详细内容或原文请订阅后点击阅览
2008 年 2 月 - 众议院军事委员会开幕词
陆军参谋长乔治·W·凯西 (George W. Casey) 将军在众议院军事委员会的开幕致辞
来源:美国陆军使用规范更正索引非常感谢主席、亨特议员和委员会成员。自 9 月份国务卿和我来到这里以来,情况没有太大变化,但我想再次强调我们当时讨论的一些主题,但这次要结合我们今天提交的 2009 财年预算。
正如人们所说,我们的国家正处于战争的第七个年头。你们的军队仍然在国内外前线全力作战。我在 9 月份作证时表示,我相信未来几十年将是持续冲突的几十年。我将其定义为国家、非国家和个人行为者之间的长期对抗时期,他们越来越愿意使用暴力来实现其战略或政治和意识形态目标。
我还描述了一些我认为正在朝着错误方向发展的全球趋势,我相信这些趋势将加剧和延长这一持续冲突时期:技术和全球化的双刃剑、发展中国家人口翻倍、恐怖组织寻求大规模毁灭性武器、无政府地区的恐怖分子避难所。
我说,正因为如此,我们的军队必须足够灵活,以迅速适应我们必将面临的意外情况。主席先生,您提到的 12 个例子正是我们必须做好准备的。我们一直在建设一支敏捷、具有战役质量的远征军,我们相信国家需要这支远征军来应对未来。
我还说,六年多战争的累积效应使我们的军队失去平衡,被当前的战斗所消耗,无法做我们知道该做的事情,以维持全志愿部队并为其他事情建立战略灵活性。我费尽心机寻找合适的词语来描述陆军,因为正如我多次说过的,陆军并没有支离破碎,也没有变得空洞。我在 70 年代初就经历过空洞。