详细内容或原文请订阅后点击阅览
总统向阵亡将士纪念日阵亡将士致敬
周一早上的阳光让阿灵顿国家公墓Aca,!a,,cs 纪念圆形剧场的白色石头闪闪发光,乔治·W·布什总统向那些为保护国家而献出生命的人们致敬。
来源:美国陆军使用规范更正索引弗吉尼亚州阿灵顿(陆军新闻社,2008 年 5 月 27 日)——周一早晨的阳光照耀着阿灵顿国家公墓纪念露天剧场的白色石头,乔治·W·布什总统向那些为保卫国家而献出生命的人们致敬。
总统、参谋长联席会议主席迈克·马伦上将和国防部长罗伯特·盖茨在阵亡将士纪念日那天在挤满退伍军人、军人及其家属、国会议员和政府官员的露天剧场中向阵亡将士致敬。
“在这个自由不断受到攻击、我们的安全受到挑战的世界里,自由的喜悦往往是由那些为比自己更伟大的事业服务的人的牺牲换来的,”布什说。
马伦说,社会欠阵亡战士的太多了,无法偿还。
“这些连绵起伏的山丘上的每块墓碑都代表着一个承诺——一种承诺”,超出了大多数人的理解范围,他说。“让我们以自己的生活方式和他们给予我们的回报来庆祝他们的事迹。”
盖茨还表彰了战争幸存者,提醒观众,许多时候退伍军人身上都带着看不见的战斗伤口和伤疤。
“我们欠那些经历过战争危险并活下来的人太多了,”他说,“也欠那些没有活下来的人太多了。”
布什讲述了陆军专家的故事。科罗拉多州喷泉的罗纳德·塔克和两名海豹突击队员,新罕布什尔州达勒姆的内森·哈迪和宾夕法尼亚州斯泰特科利奇的迈克尔·科赫。
塔克以“富有感染力的微笑和恶作剧者的幽默感”而闻名,布什形容他是一位“忠诚的士兵和孝顺的儿子,每天都从伊拉克给母亲打电话”,不到一个月前,他和他的部队一起为伊拉克儿童修建了一个足球场。
“当他开车返回基地时,”布什说,“一枚敌方炸弹夺走了他的生命。”
总统继续称赞美国军队的勇气,男男女女“每天都表现出非凡的英雄行为”,在危险面前毫不动摇。