揭开肮脏的十二:为什么有些水果和蔬菜携带更多农药

Demystifying The Dirty Dozen: Why Some Fruits and Vegetables Carry More PesticidesAuthored by Cara Michelle Miller via The Epoch Times (emphasis ours),Every year, the Environmental Working Group’s (EWG) new list causes a stir in the produce aisle—and this time, two newcomers, blackberries and potatoes, have landed on the Dirty Dozen list, prompting many shoppers to give their grocery carts a second look.The Epoch TImes/ShutterstockThe EWG’s updated 2025 Shopper’s Guide to Pesticides in Produce™ highlights the fruits and vegetables most likely to carry the most pesticide residues.While the findings offer new insight into pesticide exposure, the report is meant to inform—not alarm.The EWG Shopper’s Guide is a tool to help people avoid consuming potentially harmful chemicals, Alexa EWG的高级科学家弗里德曼在新闻稿中说。 “每个人都应该吃更多的水果和蔬菜 - 有可能或传统的。”“我的目标是让人们吃更多的农产品,而不是更少。”根据联邦数据,倾向于携带最高水平和种类的农药残留物的水果和蔬菜。EWG研究人员评估了美国部门进行的农药残留测试的数据

来源:Zero Hedge

由卡拉·米歇尔·米勒(Cara Michelle Miller)通过《时报》(强调我们的)撰写

由卡拉·米歇尔·米勒(Cara Michelle Miller)通过《时报》

每年,环境工作组(EWG)的新清单会引起农产品过道的轰动 - 这次,两个新移民,黑莓和土豆已经登上了肮脏的十二列表,促使许多购物者让他们的杂货店购物车。

两个新移民,黑莓和土豆,已经登上了肮脏的十几个名单, epoch times/shutterstock

EWG更新的2025 Shopper's Produce™农药指南突出显示了最有可能携带农药残留最多的水果和蔬菜。

2025年购物者农药指南

这些发现提供了有关农药暴露的新见解,但该报告旨在告知,而不是警报。

EWG购物者指南是一种帮助人们避免食用潜在有害化学物质的工具。 “每个人都应该吃更多的水果和蔬菜,有可能或常规。”

新闻稿

“我的目标是让人们吃更多的农产品,而不是更少,”注册营养师,四本关于实际,健康饮食的书籍的作者,没有参与研究,他在一封电子邮件中告诉《时代》。

我的目标是让人们吃更多的农产品,而不是

肖说,水果和蔬菜(有可能有可能)对于健康饮食仍然至关重要。

为什么他们列出列表

肮脏的十几个清单重点介绍了基于联邦数据,这些水果和蔬菜倾向于具有最高水平和种类的农药残留物。

脏列表

EWG研究人员评估了美国农业部(USDA)对超过53,000种47种水果和蔬菜样本进行的农药残留测试数据。

今年,测试后,黑莓和土豆加入了名单

干净的十五:更安全的选择

清洁15

我们对农药风险的了解

癌症 激素破坏 研究 冲洗