详细内容或原文请订阅后点击阅览
cno在杰克·H·卢卡斯(DDG 125)的洗礼上讲话
海军行动负责人迈克·吉尔日(Mike Gilday)在3月26日在密西西比州帕斯卡古拉(Pascagoula)的未来杰克·H·卢卡斯(DDG 125)的洗礼仪式上发表讲话。
来源:美国海军演讲稿迈克尔·吉尔戴海军上将:早上好,帕斯卡古拉。 密西西比州南部的早晨多么美好,多么美好的海军日。 我很荣幸今天能在这里与大家一起参加这艘伟大战舰的命名仪式。
卢卡斯夫人、雷诺兹夫人、伴娘们以及卢卡斯家族的其他成员、威克参议员、帕拉佐议员、伯杰部长、众议员嘉宾、尊贵的客人、战友们,1945 年 2 月,一名 17 岁的海军陆战队员涉水穿过敌方水域,只有他的火力小组在两侧,他们朝着炮火声前进,投入了硫磺岛的战斗。
今天,我们为您在我们身后看到的这艘令人难以置信的船命名,明年,我们国家 350 名最优秀的水手将驾驶这艘名为杰克·H·卢卡斯 (Jack H. Lucas) 的驱逐舰出海,丧钟几乎为他在一座由被遗弃的岩石、沙子和火山灰组成的小岛上敲响。
但这不是一个普通人。 这位美国海军陆战队员跳上不是一颗而是两颗手榴弹来拯救他的团队的生命。 因为他活了下来,正如今天所讲述的那样,许多人相信,也许他确实是坚不可摧的。
因此,对于一艘渴望保护我们的国家和捍卫自由的船来说,杰克·H·卢卡斯这个名字不仅合适,而且还象征着这艘船必须始终努力效仿的勇敢和坚韧。
今天,我们不仅为美国海军杰克·H·卢卡斯号 (USS Jack H. Lucas) 命名,还庆祝美国驱逐舰的发展以及我们水手们的顽强精神,他们在历史上一直将这些船只推向危险。
在过去,往往是我们舰队的力量决定了我们与对手的冲突规模。 我们在世界上扮演的角色从来都不是一件容易的事。 不应该的。 它不仅需要力量,而且需要牺牲。 这就是我们为实现我们的理想和为我们的子孙后代创造一个安全可靠的世界的愿景而付出的代价。
谢谢。 (掌声)
