详细内容或原文请订阅后点击阅览
英格兰的祸害
鸢尾花。
来源:携枪上阵fleur-de-lis:
fleur-de-lisJOAN LA PUCELLEAssign’d am I to be the English scourge.This night the siege assuredly I’ll raise:Expect Saint Martin’s summer, halcyon days,Since I have entered into these wars.Glory is like a circle in the water,Which never ceaseth to enlarge itselfTill by broad spreading it disperse to nought.With Henry’s death the English circle ends;Dispersed are the glories it included.Now我喜欢那个骄傲的侮辱凯撒和他的财富立刻裸露的船。
琼·拉普塞尔(Joan La Pucelle)
Assign’d am I to be the English scourge.This night the siege assuredly I’ll raise:Expect Saint Martin’s summer, halcyon days,Since I have entered into these wars.Glory is like a circle in the water,Which never ceaseth to enlarge itselfTill by broad spreading it disperse to nought.With Henry’s death the English circle ends;Dispersed are the glories it included.Now am I like that proud insulting凯撒和他的财富立刻裸露了。
国王亨利六世,第一幕,场景II