详细内容或原文请订阅后点击阅览
科林·威廉姆斯讣告
My friend, tutor and mentor, Colin Williams, who has died aged 75, was an academic with a special focus on how politics and policies can shape the future of the world’s languages.As a Welshman he had a particular interest in the Welsh language, but his comparative work also took him well beyond his home country, including to Canada, South Africa, the US and Ireland.他为 1998 年耶稣受难日协议撰写的有关语言权利和文化多样性的论文的各个方面都被纳入了尊重爱尔兰语和阿尔斯特苏格兰语的正式立场中。继续阅读...
来源:教师网络 | 卫报教育博客我的朋友、导师和导师科林·威廉姆斯 (Colin Williams) 去世,享年 75 岁,他是一位学者,特别关注政治和政策如何塑造世界语言的未来。
作为一名威尔士人,他对威尔士语言特别感兴趣,但他的比较工作也让他远远超出了自己的祖国,包括加拿大、南非、美国和爱尔兰。他为 1998 年耶稣受难日协议撰写的有关语言权利和文化多样性的论文的各个方面都被纳入了尊重爱尔兰语和阿尔斯特苏格兰语的正式立场中。
科林出生于威尔士南部的巴里,父亲伊斯文 (Islwyn) 是英国运输码头委员会的规划师,母亲艾琳 (娘家姓哈斯尔赫斯特) 是一名教师,科林在一个双语(英语和威尔士语)家庭中长大。在庞特浦里德的 Ysgol Gyfun Rhydfelen 中学毕业后,他担任校长并在体育方面表现出色。1972 年,他在斯旺西大学获得了地理和政治学位,随后在那里获得了博士学位,论文主题是威尔士的民族衰落和民族主义复兴。
1976 年,他在斯塔福德郡大学担任地理讲师,开始了自己的职业生涯,一直留到 1994 年,之后转任卡迪夫大学社会语言学研究教授,直至 2015 年退休。
多年来,科林还担任过许多其他学术职务,包括宾夕法尼亚州立大学客座教授(1982-83 年)、隆德大学国际冲突研究中心学者(1988 年)以及西安大略大学地理学兼职教授(1994-2023 年)。退休后,他担任剑桥大学冯胡格尔研究所的高级研究员和客座研究员,以及卡迪夫大学的名誉教授。
他身后留下了他的妻子梅丽尔(娘家姓托马斯)和他们的儿子罗德里。梅丽尔是一名图书馆助理,两人于 1973 年结婚。
