起草语言获取服务提案和合同请求

从业者角:来自现场的建议和见解

来源:移民政策研究所信息

作者:杰西卡·斯珀林

为什么要使用语言服务供应商?

美国政府要求接受联邦资金的组织为英语水平有限 (LEP) 的个人提供语言访问权限。如果您的组织没有内部笔译员和口译员或合格的多语言员工,则可能需要外部供应商帮助为 LEP 个人提供服务。即使您的组织确实拥有内部笔译员、口译员或合格的多语言员工,招聘供应商也可以帮助您的组织涵盖您的团队不使用的语言或当您的员工工作过度时。

如果您的组织有兴趣与供应商签订此类工作合同,我们鼓励您在任何供应商合同中包含相关语言。美国司法部已为供应商合同制定了草案语言,该草案符合 1964 年民权法案第六章和第 13166 号行政命令等联邦裁决条款和条件。在此处访问该文件。

哪些类型的组织提供语言服务?

提供收费口译和/或笔译服务的不同类型的组织。许多语言服务组织都是小型私营营利性公司,而其他组织则是非营利性社区服务机构的一部分。还有一些是大型国家公司,例如许多电话口译服务公司。供应商可以提供语言访问技术,以促进翻译和口译,提高内部语言专业人员的效率,甚至可能降低成本。有关这些技术的报告和选定供应商的列表,请单击此处。

RFP 中应包含哪些关键要素?
  • 翻译:投标人需要多长时间提供翻译材料?交付时间是否会根据翻译类型(例如,表格与出版物)而有所不同?
  • 现场口译:使用了哪些类型的软件或技术工具(如果有)?
  • 参考文献: