现代外交的通用语言。确保联合国系统使用多种语言的问题

本文专门讨论多边外交中的通用语现象,重点是维持个别语言的这种地位和/或在联合国系统的国际组织中获得这种地位的工具。回顾历史,特定习语作为国际交流语言的作用仍然不稳定,特定外交互动行为的语言选择也是视情况而定的。国际组织的出现及其法定文件中官方和/或工作语言清单的合并导致了外交实践中通用语言的制度化。根据行政和预算性质的文件,主要是行政和预算问题咨询委员会的报告和联合国大会第五委员会的相关决议,确定了世界组织体系中维持多种语言的关键问题领域,包括其财务和人员方面。对语言作为外交沟通手段的地位进行科学研究,需要对联合国当前的工作用语和官方用语进行实证分析,并对那些仍在努力改变其在组织内地位的语言的策略进行比较研究。在本研究的框架内,试图通过研究国际关系的系统结构学派的棱镜,分析当今时代外交语言在联合国机构、计划、基金和专门机构中的地位。特别注意fin

来源:俄罗斯国际组织公报期刊

鲍勃罗夫 A.K.1,沙塔洛夫 A.S.2

  • 俄罗斯人民友谊大学。帕特里斯·卢蒙巴 (Patrice Lumumba),117198,俄罗斯,莫斯科,圣彼得堡米克卢霍-马克拉亚,6;
  • 俄罗斯联邦外交部,119200,俄罗斯,莫斯科,斯摩棱斯克-森纳亚广场,32/34
  • 现代外交的通用语言。确保联合国系统使用多种语言的问题

    本文专门讨论多边外交中的通用语现象,重点是维持个别语言的这种地位和/或在联合国系统的国际组织中获得这种地位的工具。回顾历史,特定习语作为国际交流语言的作用仍然不稳定,特定外交互动行为的语言选择也是视情况而定的。国际组织的出现及其法定文件中官方和/或工作语言清单的合并导致了外交实践中通用语言的制度化。

    根据行政和预算性质的文件,主要是行政和预算问题咨询委员会的报告和联合国大会第五委员会的相关决议,确定了世界组织体系中维持多种语文的关键问题领域,包括其财务和人员层面。对语言作为外交沟通手段的地位进行科学研究,需要对联合国当前的工作用语和官方用语进行实证分析,并对那些仍在努力改变其在组织内地位的语言的策略进行比较研究。

    对通用语现象的分析以及将个别语言作为外交沟通工具的地位制度化,对于维持和进一步扩大俄语在世界上的影响力,以及确保国内专家在联合国活动中的公平地域代表性和平等参与、不受任何语言歧视来说似乎很重要。

    BiBTeX

    RIS