详细内容或原文请订阅后点击阅览
唐纳德
每个人都在谈论肯尼迪中心董事会将该机构更名为特朗普肯尼迪中心的决定。有时,在宣布变更之前,仔细思考变更将如何在语言和视觉上发挥作用(更不用说在法律上)是有帮助的。唐纳德的帖子首先出现在美国企业研究所 - AEI 上。
来源:美国进取研究所信息每个人都在谈论肯尼迪中心董事会将该机构更名为特朗普肯尼迪中心的决定。此举似乎是非法的:大多数评论家都认为正式更名需要国会的批准。也许几个希腊词最能描述所发生的事情:阿谀奉承,如果总统本人确实对这一决定感到“惊讶”;狂妄自大,如果他实际上并不感到惊讶的话。
但几乎没有人讨论过——我看到了一条恰到好处的推文——这一精确的变化在语言上是很奇怪的。
如果您访问网页kennedy-center.org,您现在会在顶部看到“特朗普肯尼迪中心”字样。但该建筑的完整正式名称是
约翰·F·肯尼迪表演艺术纪念中心。
然而,几天前,工作人员对此进行了补充,内容如下:
唐纳德·J·特朗普和
请注意完全不符合语法的双数“the”。这肯定不是任何人希望在美国国家文化中心看到的。
正确的英语(尽管在我看来不是正确的礼仪)需要
约翰·肯尼迪表演艺术纪念中心。
不幸的是,对于特朗普来说,只有一个定冠词的短语的正常解释是
[[唐纳德·J·特朗普] 和 [约翰·F·肯尼迪] 表演艺术纪念中心],
也就是说,特朗普和肯尼迪的纪念中心,但显然不是。虽然我认为人们可以理解
[[唐纳德·J·特朗普] 和 [约翰·F·肯尼迪纪念馆] 表演艺术中心],
由于名词“纪念馆”仅适用于肯尼迪,表达这种替代解释的一种显然更恰当的方式是颠倒总统的顺序:
[[约翰·F·肯尼迪纪念馆] 和 [唐纳德·J·特朗普] 表演艺术中心]。
唉,这需要由第 35 任总统而不是第 47 任总统来领导。
