书籍:克劳德·麦凯的《流放信件》一瞥

游牧牙买加裔美国作家克劳德·麦凯 (Claude McKay) 可能从未梦想过,在他去世约 77 年后,21 世纪的读者会深入研究他的私人信件。但这可能是成为一名文学名人的职业风险(运气?)的一部分,或者,正如耶鲁大学出版社所描述的那样,他是“哈莱姆文艺复兴时期最聪明、最激进的声音之一”。阅读完整的故事,“书籍:窥探克劳德·麦凯的《流亡信》”,请访问 globalissues.org →

来源:全球问题
  • 由 SWAN
  • 国际新闻服务
  • 游牧牙买加裔美国作家克劳德·麦凯 (Claude McKay) 可能从未梦想过,在他去世约 77 年后,21 世纪的读者会深入研究他的私人信件。但这可能是成为文学名人的职业风险(运气?)的一部分,或者正如耶鲁大学出版社所描述的那样,“哈莱姆文艺复兴时期最明亮、最激进的声音之一”。

    新闻界最近出版了《流放信件:一位哈莱姆文艺复兴作家的跨国旅程》,由布鲁克斯·E·赫夫纳 (Brooks E. Hefner) 和加里·爱德华·霍尔科姆 (Gary Edward Holcomb) 编辑。

    这是一本全面的合集,收录了“从未发表过的公路通讯”,通讯员均已成为文化偶像:兰斯顿·休斯 (Langston Hughes)、W. E. B. 杜波依斯 (W. E. B. Du Bois)、马库斯·加维 (Marcus Garvey)、宝琳·纳达尔 (Pauline Nardal)、阿图罗·阿方索·朔姆堡 (Arturo Alfonso Schomburg)、马克斯·伊斯特曼 (Max Eastman) 以及众多其他作家、编辑、活动家和捐助者。这些信件涵盖了 1916 年至 1934 年,是麦凯在各地旅行期间从各个城市写来的。

    虽然麦凯被认为是哈莱姆文艺复兴的核心人物,但他是一位国际化知识分子 - 一位走在时代前面的作家,撰写有关种族、不平等、奴隶制遗产、酷儿以及一系列其他主题的文章

    他的女儿露丝·霍普·麦凯 (Ruth Hope McKay) 从 1964 年起将他的论文出售并捐赠给耶鲁大学,而作者显然一生中从未见过她(也许是因为当时的英国当局阻止他返回牙买加)。

    这些文件还包括他写给她的信,并让人们了解了这位“流离失所的独特人物、这位富有批判性的富有成效的国际主义者、这位黑人大西洋流浪者”,一位法国翻译如此称呼他。但阅读他人的信件,即使是死去已久的抄写员的信件,也会让人感觉像是一种侵扰。这是一些读者需要克服的感觉。

    虽然这很可能是真的,并且正如信件所证明的那样富有洞察力,但许多读者仍然不得不考虑成为文学偷窥者的不舒服的感觉。–AM/SWAN