第一次世界大战中被狙击手射杀的叔叔的诗意想象 | 信件

NJ Ewbank 谈到他的叔祖父,他的叔祖父视力不佳是他在第一次世界大战中英年早逝的一个重要因素 Leonard Ewbank 是我祖父的哥哥,1911 年他在拜伦诗集中写下了他的名字,现在这本诗集已归还给坎布里亚郡的圣比斯学校(这本书于 10 月 19 日归还给坎布里亚郡学校图书馆,逾期 113 年)。您故事的较长在线版本提到 Leonard 视力很差。这是他英年早逝的一个重要因素,1916 年 2 月 23 日,在伊普尔附近的圣殿森林的战壕中被一名狙击手击中头部,而就在他坚持自愿参军一年后。边防团的一名战友 Willie Fell 后来写道,地上积雪厚达四英寸,而且那是一个月夜。费尔曾在无人区执行过一次危险的巡逻任务,回来后他回忆道:“我去了尤班克,我说,‘现在如果你不克制自己……’——他身高超过六英尺,月光照在他的眼镜上都能看得见——‘回头一看,你的眼镜清晰可见。’半小时后,他当场毙命。”也许真正勇敢的人,正如拜伦所说,都是“心软眼善”。新泽西州尤班克福克斯通,肯特继续阅读……

来源:卫报 | 英国军队

伦纳德·埃班克(Leonard Ewbank)在1911年在拜伦的诗歌中写下了自己的名字,该书现在已经回到了坎布里亚郡的圣贝斯学校,他是我祖父的哥哥(10月19日,书回到了113年的坎布里亚学校图书馆113年)。您的故事的在线版本更长,提到伦纳德的视力很差。这是他过早死亡的一个重要因素,他于1916年2月23日在伊普尔(Ypres)附近的圣所伍德(Sanctuary Wood)的一只狙击手射击,他坚持志愿服务仅一年后。

书籍返回坎布里亚学校图书馆113年逾期,10月19日

威利·弗尔(Willie Fell)是他在边境团的同胞之一,之后写道,地面上有四英寸的雪,那是一个月亮的夜晚。弗尔(Fell)在一场冒险的巡逻中一直在没有人的土地上,当他回来时,他说:“我去了埃班克(Ewbank),我说,‘现在,如果你不让自己放下来……’ - 他是六英尺以上的家伙,你可以看到他的规格闪闪发光 - “我们可以看出你的规格很简单,因为他很简单地回头。正如拜伦所说,也许真正勇敢的确实是“内心和眼睛柔和”。

NJ Ewbank 福克斯通,肯特