详细内容或原文请订阅后点击阅览
鲜活的色彩:说到色素,很少有能与《死人头》的恐怖故事相媲美的。
在丰富的艺术史画卷中,很少有颜料能像“死人头”一样讲述如此令人难忘的故事,这种颜料也被称为“木乃伊棕”。这种奇特的颜色是一种温暖、浓郁的棕色,带有微妙的灰色底色,其色调中隐藏着一个令人不安的秘密:它实际上是由古代遗骸制成的[…]《活色生香:说到颜料,很少有颜料能比得上死人头的恐怖故事。》首次出现在《科学探究者》上。
来源:Scientific Inquirer在丰富的艺术史中,很少有颜料能像“死人头”颜料那样令人难忘,这种颜料也被称为“木乃伊棕”。这种奇特的颜色是一种温暖、浓郁的棕色,带有微妙的灰色底色,其色调中隐藏着一个令人不安的秘密:它实际上是由古埃及木乃伊的遗骸制成的。这种颜料的制作始于 16 世纪,当时欧洲商人开始进口埃及木乃伊,不是为了它们的历史或考古价值,而是为了作为油漆的原材料。这一过程包括将木乃伊遗骸研磨成细粉,然后将其与白沥青和没药混合,制成一种透明的棕色颜料,艺术家们因其在创造肤色和阴影方面的多功能性而对其赞不绝口。
视频
据信,包括欧仁·德拉克罗瓦和马丁·德罗林在内的著名艺术家都曾在其作品中使用过木乃伊棕。这种颜料之所以受欢迎,是因为它的独特性质——它能产生温暖、丰富的阴影,尤其适合上釉和肤色。当时大多数艺术家似乎都不明白用人类遗骸来画人物的讽刺之处。
木乃伊棕贸易代表了艺术史上较黑暗的一章,反映了当时的殖民态度和对文化遗产的漠视。埃及木乃伊没有被作为无价的历史文物保存下来,而是被商品化并被欧洲艺术市场消费。木乃伊被大量采集,到 19 世纪末,供应量开始减少。
处理中……
成功!您已加入列表。
哎呀!出现错误,我们无法处理您的订阅。请重新加载页面并重试。