Is a 50-year mortgage really that much crazier than a 30-year one?
上周,互联网上充斥着特朗普总统提出的 50 年期抵押贷款提案。但也许它并不像听起来那么疯狂。
Your artificial Christmas tree will cost more this year, thanks in part to tariffs
如果您计划今年购买一棵人造圣诞树,您可能会希望尽早购买。
Better late than never: The delayed September jobs report will be out next week
美国劳工统计局表示将于下周公布 9 月份的就业增长和失业率。这是因政府关门而推迟发布的众多经济报告中的第一份。
How women over 30 are rewriting the single mom narrative in America
在美国,百分之四十的婴儿是未婚母亲所生。这些妈妈越来越多地超过 30 岁,而此时青少年怀孕率急剧下降,年轻女性的出生率也在下降。
Right-wing media shrugs off latest Epstein document release
“对我来说,这些都不算什么汉堡。如果它们是真的的话,”一位支持特朗普的播客在谈到本周发布的数千份文件时说道,其中包括几份提到总统的文件。
More women are renting dresses, coats and ugly sweaters as clothing prices tick up
今年,越来越多的女性计划以租赁时尚的方式装饰大厅,而通货膨胀和关税将推高服装价格。
Trump scraps tariffs on beef, coffee, tropical fruit in a push to lower prices
在应对高消费价格的压力下,特朗普总统宣布取消美国对牛肉、咖啡、热带水果和其他商品的关税。
Kenya delivers 1,795 affordable homes after collecting Sh73bn
根据国家财政部早些时候的一份报告,KRA 在审查年度筹集了 732 亿先令,比政府设定的 632 亿先令的目标多出 100 亿先令。
EPZ firms triple new jobs as exports hit Sh126bn
出口增加与服装和农产品加工行业出货量增加有关。
Central Bank piloting instant payments to State suppliers
肯尼亚宽扎政府已考虑将国家的一些悬而未决的法案证券化,以清除对政府供应商的欠款,首先是道路供应商。
Epstein files vote expected in House on Tuesday after Trump’s sudden shift
众议院正准备就一项法案进行投票,该法案将迫使司法部公布杰弗里·爱泼斯坦案中的所有文件。在此之前,白宫的语气突然转变,在关键的共和党人加入民主党的推动之后,特朗普总统敦促他的政党推进投票。丽莎·德贾丁斯报道。
Trump prepares to welcome Saudi Arabia’s controversial crown prince to White House
多年来,沙特阿拉伯事实上的统治者王储穆罕默德·本·萨勒曼在世界舞台上一直被回避。但拜登总统三年前在利雅得拜访了他,现在特朗普总统将呈现40年来通常为正式国事访问保留的盛况和盛况。尼克·希夫林 (Nick Schifrin) 进行报道,杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 对汤姆·马林诺夫斯基 (Tom Malinowski) 和克尔斯滕·丰滕罗斯 (Kirsten Fontenrose) 的访问发表了看法。
How Charlotte is responding to Trump administration’s immigration crackdown in city
夏洛特是特朗普政府打击非法移民的最新目标城市。威廉·布兰厄姆 (William Brangham) 与北卡罗来纳州梅克伦堡县专员乔治·邓拉普 (George Dunlap) 讨论了当地官员如何应对城市街道上的边境巡逻人员。
UN approves U.S. plan authorizing an international stabilization force in Gaza
联合国安理会周一批准了美国的加沙计划,授权国际稳定部队在受灾地区提供安全保障,并设想了未来建立独立巴勒斯坦国的可能道路。
Analysis shows more U.S. consumers are falling behind on utility bills
对消费者数据的一项新分析显示,越来越多的美国人拖欠水电费。
FEMA acting chief departs after 6 months on the job, officials say
戴维·理查森 (David Richardson) 在接替前任代理负责人后离职,这是该机构今年以来发生的最新一次混乱,该机构负责管理联邦灾难响应,该机构出现了大规模员工离职、项目削减和政策动荡。
Tamara Keith and Amy Walter on Trump’s Epstein files reversal
NPR 的塔玛拉·基思 (Tamara Keith) 和《库克政治报告》的艾米·沃尔特 (Amy Walter) 与艾米·沃尔特 (Amy Walter) 一起与阿姆纳·纳瓦兹 (Amna Nawaz) 一起讨论最新的政治新闻,包括特朗普总统在公布爱泼斯坦文件问题上态度大转变,以及白宫开始承认负担能力问题。