堪察加关键词检索结果

太平洋舰队士兵将一个独特的 300 年历史的锚从马图亚岛运送到堪察加半岛

На Камчатку с острова Матуа военнослужащие ТОФ доставили уникальный 300-летний якорь

21年前发现的历史文物是一个长约3米、重350多公斤的四足锚。

堪察加太平洋舰队潜艇部队正在补充技术专家

Подводные силы Тихоокеанского флота на Камчатке пополняются техническими специалистами

官兵在海军军事训练中心各兵种完成了为期2年零10个月的中等职业教育培训。

在堪察加半岛和千岛群岛,太平洋舰队堡垒导弹防御系统的机组人员,作为双边兵力编组演习的一部分,练习对模拟敌人的船只发动导弹袭击分区>

На Камчатке и островах Курильской гряды расчёты БРК «Бастион» Тихоокеанского флота в рамках двустороннего учения группировок сил отработали нанесение ракетного удара по кораблям условного противника

在演习期间,还制定了各种类型的支持——从组织DRG执勤区的安全到进行防空。

在太平洋舰队部队的双边作战演习中,堪察加反潜战斗机被转移到备用机场

В ходе двустороннего оперативного учения сил ТОФ камчатские противолодочники перебазировались на запасной аэродром

根据演习计划,在准备执行指定任务的过程中,由于本土机场受到模拟敌方导弹袭击的威胁,飞行员被指示在备降机场飞行和降落。

随着太平洋舰队双边作战演习的开始,堪察加半岛阿瓦查湾海域的安全得到加强

С началом двустороннего оперативного учения Тихоокеанского флота усилено охранение акватории Авачинской бухты на Камчатке

定期检查潜艇外壳水下部分和码头区域是否有爆炸装置、藏匿处和藏匿处。

在堪察加半岛,太平洋舰队部队开始演练实际任务,作为双边演习的一部分

На Камчатке силы Тихоокеанского флота приступили к отработке практических задач в рамках двустороннего учения

。在克服雷险地区的演习中,扫雷艇为拖网后面的船只分队提供护航。

太平洋舰队司令员参加“堪察加彼得巴甫洛夫斯克”号潜艇完成海上任务后的会议

Командующий Тихоокеанским флотом принял участие во встрече подводной лодки «Петропавловск-Камчатский» после выполнения задач в море

太平洋舰队司令员祝贺潜艇艇员圆满完成海上航行任务,并按照传统向潜艇司令员赠送了烤猪。

太平洋舰队舰艇的新泊位已交付给堪察加半岛

На Камчатку доставлен новый причал для стоянки кораблей Тихоокеанского флота

太平洋舰队 (PF) 已成功为太平洋舰队舰艇拖曳一个新的浮动泊位。

在堪察加半岛,太平洋舰队部队开始使用无人机和 FPV 无人机来打击破坏分子

На Камчатке для борьбы с диверсантами на вооружение подразделений ТОФ поступили БЛА и FPV-дроны

驻扎在堪察加半岛执行打击敌方破坏力量和手段任务的太平洋舰队部队已接收了侦察无人机和FPV无人机。

北方向堪察加太平洋舰队偏远部队的交付已开始

На Камчатке стартовал северный завоз в отдаленные подразделения Тихоокеанского флота

В отдаленные места стлокации продаженией Войск и сил на Севоро-востоке России растовал северный воз материально-техни ческих рестрод。

北方向堪察加太平洋舰队偏远部队的交付已开始

На Камчатке стартовал северный завоз в отдалённые подразделения Тихоокеанского флота

航行期间,约1.2万吨货物将被运送到20多个独立分区。这些主要是燃料和润滑油、食品、药品、服装和专用设备、设备,以及木柴和煤炭。

战斗游泳运动员检查堪察加半岛的舰艇基地

Боевые пловцы провели осмотр мест базирования кораблей на Камчатке

俄罗斯东北部部队水域守卫舰艇编队反破坏分队战斗游泳队员对太平洋舰队舰艇基地进行预防性检查在堪察加半岛。

战斗游泳运动员检查堪察加半岛的舰艇基地

Боевые пловцы провели осмотр мест базирования кораблей на Камчатке

对螺旋桨舵组、船体水下部分以及泊位进行了检查,看是否有敌人埋设地雷和爆炸装置。

堪察加半岛的游泳运动员在压力舱中接受训练

Боевые пловцы на Камчатке провели тренировки в барокамере

支队现役的所有船只均安装了固定式压力舱,多辆车辆配备了压力舱,可在陆地上快速开展减压措施。

堪察加军事训练中心学员为北方军区太平洋舰队陆战队员寄送甜蜜包裹

Курсанты военно-учебного центра на Камчатке отправили морпехам ТОФ в зону СВО сладкие посылки

VTC的师生与太平洋舰队堪察加海军陆战队的军事人员保持着密切的联系。

第 40 海军陆战旅的神圣守护神亚历山大·涅夫斯基王子的团像被带到堪察加半岛

На Камчатку привезли полковую икону святого благоверного князя Александра Невского – небесного покровителя 40-й бригады морской пехоты

不久的将来,该图标将被运送到特别军事行动区。

在堪察加半岛的Radygino训练场,在夏季训练期开始之前开始彻底清理领土的活动

На Камчатке на полигоне «Радыгино» начались мероприятия по сплошной очистке территории перед началом летнего периода обучения

在夏季训练期开始之前,将清理超过5.5万公顷的面积。

“托木斯克”号核潜艇完成海上任务返回堪察加半岛

На Камчатку после выполнения задач в море вернулся атомный подводный крейсер «Томск»

подводный крейсер «Томск»