В аэропорту Тамбова ввели временные ограничения на прием и выпуск рейсов
在坦博夫机场引入了对接收和发行民用飞机的临时限制。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于6月17日宣布了这一点。消息在Telegram频道中说:“为了确保民用飞机的航班安全,在Tambov机场(Donskoy; ICAO:UUOT CODE)也引入了临时限制和释放的临时限制。”
Временные ограничения на полеты ввели в аэропорту Калуги
在卡卢加机场引入了对飞机接收和生产的临时限制。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于6月17日宣布了这一点。该消息在他的电报频道中说:“为了确保民用飞机的航班安全,在卡卢加机场(Grabtsevo; iCao:uubc)进入了接待和释放的临时限制。”
Временные ограничения введены в аэропортах Внуково и Шереметьево
在Vnukovo和Sheremetyevo机场引入了对飞机航班的临时限制。联邦航空运输局代表Artem Korenyako在Telegram频道宣布了这一点。他说:“为了确保民用飞机(太阳)的航班安全,在Sheremetyevo机场的Vnukovo引入了接待和释放的临时限制。”
Временные ограничения на полеты введены в аэропорту Калуга
在卡卢加机场引入了对飞机航班的临时限制。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于6月12日宣布了这一点。他说:“为了确保民用飞机的航班安全,在卡卢加机场引入了临时限制和释放。”
Временные ограничения на полеты введены в аэропорту Самара
在萨马拉机场(Samara Airport)引入了对飞机航班的临时限制。联邦航空运输局代表Artem Korenyako在Telegram频道宣布了这一点。他说:“为了确保民用飞机航班的安全,在萨马拉机场还引入了对其接待和释放的临时限制。”
Временные ограничения на полеты введены в аэропорту Саратов
在萨拉托夫机场引入了对飞机航班的临时限制。联邦航空运输局代表Artem Korenyako在Telegram频道宣布了这一点。他说:“为了确保民用飞机航班的安全,在萨拉托夫机场引入了对其接待和释放的临时限制。”
Временные ограничения на полеты введены в аэропорту Тамбов
在坦博夫机场引入了对飞机航班的临时限制。联邦航空运输局代表Artem Korenyako在Telegram频道宣布了这一点。他说:“为了确保民用飞机(太阳)的航班安全,在坦博夫机场也引入了临时限制和释放。”
В аэропортах Домодедово и Жуковский ввели временные ограничения на полеты
在Domodedovo和Zhukovsky的首都机场,对飞机接待和释放的临时限制。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于6月7日宣布了这一点。他在电报频道中写道:“为了确保民用飞机航班的安全,在多诺德多沃机场(ICAO:UDD)和Zhukovsky(Ramenskoye; UBW)中引入了临时限制和释放。”
Временные ограничения на полеты введены в аэропорту Саратова
在萨拉托夫机场引入了对民用飞机接收和释放的临时限制。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于6月6日宣布了这一点。该消息在他的电报频道中说:“为了确保平民飞机航班的安全,还在萨拉托夫机场(Gagarin; ICAO:UWSG)引入了对其接待和释放的临时限制。”
Временные ограничения на полеты введены в аэропорту Калуги
在卡卢加机场引入了对民用飞机接收和释放的临时限制。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于6月6日宣布了这一点。该消息在他的电报频道中说:“为了确保民用飞机的航班安全,在卡卢加机场(Grabtsevo; iCao:ubc code)引入了临时限制和释放的临时限制。”
Временные ограничения на полеты самолетов введены в аэропорту Внуково
在Vnukovo机场引入了对飞机接收和释放的临时限制。他说,这是由联邦航空运输局Artyom Korenyako在电报频道中宣布的,“为了确保民用飞机航班的安全,在Vnukovo机场引入了接待和释放的临时限制,”他说。 Korenyako强调,飞机,飞机和机场服务的Ekpes正在采取所有必要的措施,以确保飞行安全。
Временные ограничения полетов введены в аэропорту Шереметьево
在Sheremetyevo机场引入了对飞机航班的临时限制。联邦航空运输局代表Artem Korenyako在Telegram频道宣布了这一点。他说:“为了确保民用飞机航班的安全,在Sheremetyvo机场引入了对其接待和释放的临时限制。”
Временные ограничения введены в аэропортах Внуково и Жуковский
在Vnukovo和Zhukovsky机场引入了对飞机航班的临时限制。联邦航空运输局代表Artem Korenyako在Telegram频道宣布了这一点。他说:“为了确保民用飞机航班的安全性,还在Vnukovo和Zhukovsky机场引入了临时限制和释放的临时限制。”
Временные ограничения введены на работу аэропорта Нижнего Новгорода
临时限制,用于在Nizhny Novgorod机场接收和释放飞机。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于5月26日宣布了这一点。该报告在他的电报频道中说:“为了确保民用飞机的航班安全,在尼兹尼·诺夫哥罗德机场(Strigino; Icao:uwgg)进入了接待和释放的临时限制。”
В аэропортах Домодедово и Жуковский вновь ввели временные ограничения
在多诺德多沃和朱科夫斯基的莫斯科机场再次引入了对航空民用飞机接收和释放的临时限制。联邦航空运输局Artem Korenyako的官方代表于5月26日宣布了这一点。该报告在他的电报频道中说:“在多诺多沃和朱科夫斯基机场引入了对接收和释放飞机的临时限制。”他指出,飞机不接受,也没有发送航班以确保航班安全。
Временные ограничения ввели на работу аэропорта в Череповце
在Cherepovets的机场引入了对民用飞机接收和释放的临时限制。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于5月26日宣布了这一点。该消息在他的Telegram频道中说:“为了确保民用飞机的航班安全,还在Cherepovets机场(ICAO:ULWC)引入了临时限制和释放。”
В аэропорту Тамбова ввели временные ограничения на прием и выпуск рейсов
在坦博夫机场引入了对飞机接收和离开的临时限制。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于5月22日宣布了这一点。该报告在他的Telegram频道中说:“为了确保民用飞机的航班安全,莫斯科时间从01:05释放的临时限制是在坦博夫机场(Donskoy; ICAO:UUOT)引入的。”
Pakistan Air Force Jets Shot Down During Operation Sindoor: IAF Officer
据周日发言的高级IAF官员称,IAF成功击落了一些巴基斯坦空军(PAF)战斗机。巴基斯坦后的空军喷气式飞机在辛多尔行动中击落:IAF官员首先出现在A2Z上。 德里的Indira Gandhi国际机场(DEL)取消了97架航班,并于2025年5月11日由于区域机场关闭而推迟了150架。德里邮政机场的飞行中断:取消了97架航班,延迟150次在航空A2Z上出现。 nashik的Hal在其新的MRO设施中又进行了两架民用飞机。它最近推出了民用飞机的MRO服务。HalNashik彻底大修2在新工厂又出现了A2Z的新工厂的民用飞机。 对于那些愿意超越其当地购物中心的美食场版本“亚洲美食”的勇敢的灵