火星关键词检索结果

苏联向火星卫星发射了一艘宇宙飞船。来自地球的一个错误命令永远杀死了它

The Soviets Sent a Spacecraft to a Moon of Mars. One Wrong Command From Earth Killed It Forever

1988 年,苏联向火卫一(火星的一颗小卫星)发射了两艘雄心勃勃的航天器,运载着第一个设计用于跨越另一个世界的机器人。第一个探测器在来自地球的一个错误命令关闭其控制装置并永远耗尽其电池后死亡。第二艘到达火星,进行了两个月的真正科学研究,然后在释放着陆器前几天陷入沉默。两者都没有接触过火卫一。苏联向火星卫星发射航天器的帖子。来自地球的一个错误命令永远杀死了它,首次出现在 19FortyFive。

火星轨道飞行器观看毅力号火星车冲过马拉松终点线 | 2026 年 6 月 29 日当天的太空照片

Mars orbiter watches Perseverance rover cross the marathon finish line | Space photo of the day for June 29, 2026

以火星车完成这场马拉松的速度,以及它在火星上继续探索的情况,谁知道呢,也许毅力号将成为第一个在这颗红色星球上管理超级马拉松的人。

一颗流星坠入火星并在整个星球上发出冲击波。显然这种情况发生的频率比我们想象的要高

A Meteor Crashed Into Mars and Sent Shockwaves Racing Across the Planet. It Apparently Happens More Often Than We Thought

火星表面下有一条隐藏的“地震高速公路”。

火星曾经拥有巨大的、类似地球的岩浆系统

Mars Once Hosted Vast, Earth-Like Magma Systems

牛津大学的研究人员发现了证据,表明火星在其地表深处曾经存在巨大的、类似地球的岩浆系统 - 尽管...

“答应”我月亮?美国宇航局希望将备用核动力火星探测器发送到月球表面

'PROMISE' me the moon? NASA wants to send spare nuclear-powered Mars rover to the lunar surface

美国宇航局 (NASA) 宣布了其阿尔忒弥斯月球基地计划的新月球登陆合同,以及名为 PROMISE 的潜在新月球漫游车任务。

火星可能曾经充满岩浆海,使得这颗红色星球适合居住

Mars may have once been filled with seas of magma that made the Red Planet habitable

美国宇航局洞察号任务进行的地震测量表明,深海岩浆曾经在火星地壳内部晃动。

科学家建造了一个可以在沙子中“游泳”的火星漫游车

Scientists Built a Mars Rover That “Swims” Through Sand

A Sahara desert lizard has inspired a new approach to Mars rover mobility. The research could lead to more capable explorers able to navigate sandy landscapes with greater ease.火星漫游者面临的最大挑战之一就是保持移动性。细而松散的沙子会导致车轮打滑、下沉或被困——这个问题 [...]

NASA 可能会向月球发送备用火星车

NASA Might Send a Spare Mars Rover to the Moon

Kenneth Chang,《纽约时报》 美国宇航局官员周二宣布,它有一个备用的火星探测器,希望将其发送到月球。它已经有了一个名字:PROMISE,...

火星漫游者在这颗红色星球上发现了复杂的碳,标志着又一次探测到了生命的组成部分

Mars Rover Spots Complex Carbon on the Red Planet, Marking Yet Another Detection of a Building Block of Life

与最近的其他发现一样,毅力号的新发现证实了火星曾经拥有可以支持生物生存的条件,但这并不是古代生物体存在的明确迹象

1971 年 11 月 27 日,苏联火星 2 号成为第一个抵达火星表面的人造物体,但它在抵达火星时发生了坠机事件,着陆时遭到了地球上有史以来最大的沙尘暴之一的破坏,它载着一个装有滑雪板的小型拴系漫游车,如果它幸存的话,它本可以在 NASA 的第一艘火星车之前 25 年在火星上行驶。

On November 27, 1971 the Soviet Mars 2 became the first human-made object ever to reach the surface of Mars — but it arrived by crashing, its landing wrecked by one of the largest dust storms the planet has ever produced, carrying a tiny tethered rover on skis that would have driven on Mars 25 years before NASA’s first, had it survived.

1971 年 11 月 27 日,苏联火星 2 号成为有史以来第一个到达火星表面的人造物体。它是通过艰难的方式到达那里的。它的下降失败了,它没有落在火星平原上,而是高速撞向了火星,它的着陆顺序被破坏了,因为它遭遇了有记录以来最大的全球沙尘暴之一——这场风暴如此猛烈,以至于美国宇航局的水手9号在头顶轨道上几乎看不到火星表面。着陆器上有一个装在滑雪板上的小型漫游车,由一根电缆拴着,这将成为第一台穿越另一个星球的机器,比美国宇航局的旅居者号早四分之一个世纪。它从来没有机会。但这次任务的轨道飞行器幸存下来,绕火星飞行了 362 圈,并悄然传回了登陆器无法做到的科学知识。 1971 年 11 月 27

NASA 的双火星探测器“勇气号”和“机遇号”的建造寿命各为 90 天,但其中一艘在表面行驶了 6 年,另一艘则在火星表面行驶了近 15 年(火星风随机清洁了它们的太阳能电池板),直到一场全球性的沙尘暴最终让机遇号沉寂下来,它的最后一条信息是:“我的电池电量低了,天色即将变暗。”

NASA’s twin Mars rovers Spirit and Opportunity were each built to last 90 days, but one drove the surface for six years and the other for almost 15 — kept alive by Martian winds that randomly cleaned their solar panels — until a planet-wide dust storm finally silenced Opportunity, whose last message read: “My battery is low, and it’s getting dark.”

NASA 的双火星探测器“勇气号”和“机遇号”的使用寿命均为 90 天。机遇号靠清洁太阳能电池板的火星风维持生命,其中一艘行驶了 6 年,另一艘行驶了近 15 年,直到一场全球范围的沙尘暴使机遇号沉寂下来,机遇号的最后一条信息是:“我的电池电量低了,天色即将变暗。”美国宇航局的双火星探测器勇气号和机遇号的建造寿命分别为 90 天,但其中一艘在火星表面行驶了 6 年,另一艘则行驶了近 15 天——靠随机清洁其太阳能电池板的火星风维持了生命。 ——直到一场席卷全球的沙尘暴最终让机遇号沉寂下来,它的最后一条信息是:“我的电池电量低了,天色即将变暗。”首次出现于19FortyFive。

2016 年 10 月,一艘欧洲航天器几乎在火星上着陆,在高温、降落伞和雷达的保护下,它的传感器几乎一秒钟就不堪重负——这一时间足以让计算机判断它已经在地面上,关闭引擎,然后将着陆器以 335 英里/小时的速度从 2.3 英里的高度降落到火星表面。

In October 2016 a European spacecraft had almost landed on Mars, surviving the heat, the parachute, and the radar, when its sensor was overwhelmed for barely a second — just long enough for the computer to decide it was already on the ground, shut off its engines, and drop the lander 2.3 miles onto the surface at 335 miles an hour.

2016 年 10 月,欧洲的 Schiaparelli 探测器险些降落在火星上,幸存了入口、降落伞和雷达,但传感器在不到一秒钟的时间里就被淹没了。这足够长的时间让计算机判断它已经在地面上,关闭发动机,然后以 335 英里/小时的速度将着陆器扔到 2.3 英里的地方。 这篇文章 2016 年 10 月,一艘欧洲航天器险些着陆在火星上,幸免于高温、降落伞和雷达,当时它的传感器被淹没了仅仅一秒钟——刚好足够长的时间让计算机判断它已经在地面上,关闭发动机,然后将着陆器扔到火星表面 2.3 英里的地方。每小时 335 英里。首次出现于19FortyFive。

1974 年 3 月 12 日,一个名为“火星 6”的苏联探测器以 12,500 英里/小时的速度完全按照设计坠入火星大气层,用无线电向回传有史以来在另一个行星空气中进行的首次直接测量——然后,在它应该着陆的那一刻,信号消失了,不是因为着陆,而是因为在深空七个月里悄然衰减的晶体管。

On March 12, 1974 a Soviet probe named Mars 6 fell through the Martian atmosphere at 12,500-mph exactly as designed, radioing home the first direct measurements ever made inside another planet’s air — and then, at the precise moment it should have touched down, the signal died, undone not by the landing but by transistors that had quietly decayed during seven months in deep space.

火星 6 号任务是冷战太空竞赛中最奇怪的任务之一。 1974 年 3 月 12 日,苏联着陆器​​进入火星大气层,展开降落伞,并通过 224 秒的下降过程通过无线电向回传有价值的数据,其中包括在另一颗行星大气层内进行的首次直接测量。然后,就在预计着陆的那一刻,信号突然停止了。几十年来,这一故障一直被归咎于一次坠机事件,但后来的苏联文件指出了一些更微妙、更奇怪的事情:一批有缺陷的半导体在七个月的深空航行中悄然腐烂,因此当火星六号抵达时,它自己的计算机的部分内容已经损坏了它发送的数据。机器工作了。 1974 年 3 月 12 日,一个名为“火星 6”的苏联探测器以 12,500 英里/小时的速度完

英国火星登陆器被宣告失败11年:随后NASA发现它直立在火星上

Britain’s Mars Lander Was Declared a Failure for 11 Years: Then NASA Found It Sitting Upright on Mars

2003 年圣诞节,英国的小猎犬 2 号抵达火星并陷入沉寂。十多年来,它一直被视为已被毁坏。然后美国宇航局的轨道飞行器拍摄到它完好无损地坐在火星表面上——着陆几乎已经完成,这次任务因一块从未完全展开的太阳能电池板而注定失败。 英国的火星着陆器被宣布失败11年:然后美国宇航局发现它直立在火星上首先出现在19FortyFive上。

本周科学新闻:火星上的生命、奇怪的水和好奇的人类表亲

Science news this week: Life on Mars, weird water and a curious human cousin

2026 年 6 月 27 日:我们每周对新闻中的最新科学进行综述,以及一些精彩的文章,让您在周末保持娱乐。

美国宇航局漫游车发现了火星上迄今为止检测到的最复杂的有机化学。但它能揭示那里是否曾经存在过生命吗?

NASA Rover Finds Most Complex Organic Chemistry Ever Detected on Mars. But Can It Reveal Whether Life Ever Existed There?

它就发生在生命签名已经堆积起来的地方。

火星上可能存在古代生命的迹象富含复杂的碳

Possible signs of ancient life on Mars are rich in complex carbon

毅力号火星车上的仪器已经识别出大型、复杂的碳化合物以及岩石表面不寻常的图案,这些图案类似于微生物活动的痕迹

NASA 漫游车在火星上发现了破纪录的复杂有机分子宝库

NASA rover finds record-breaking trove of complex organic molecules on Mars

来自美国宇航局毅力号火星车的数据证实了火星上存在大分子碳——这是寻找生命过程中另一个潜在的难题。