Department Of Defense Press Briefing By Admiral Kurt Tidd
工作人员:好的,女士们,先生们,海军上将蒂德。海军上将库尔特·蒂德:下午好。很高兴看到这么多面孔。上个月,我以美国南方司令部司令的身份向参议院军事委员会提供了第三次更新。我与委员会成员讨论的大部分内容也引起了你们和我们服务的公众的兴趣,因此我认为这
Carmela Pagano 博士、Mary Ellen Countryman 女士、Vittorio Tomasone 中将、各位军官、女士们、先生们,下午好。这真是一个开始(阳光明媚/多雨)三月的好方法:在那不勒斯湾登上我最喜欢的海军舰艇。感谢大家与我们一起庆祝我们团队取得的巨大成功,认可海军中将和夫人 Grady 的领导能力,并欢迎海军中将 Franchetti、她的丈夫 Jim 和女儿 Isabelle 登船。主持美国第六舰队和北约海军打击和支援部队最高盟军指挥官的换届是我的职责、荣誉和特权。
国防部副部长帕特里克·沙纳汉:约翰,谢谢你。我一定会在出城的路上得到一本你的书,但谢谢你的热情介绍。尊敬的各位来宾、女士们、先生们……在当今充满活力的世界中,强有力的领导力比以往任何时候都更加重要。我无法想象人群更能理解良好领导力的重要性
Air Force Association 2017 Air, Space and Cyber Conference
国防部长吉姆·马蒂斯:谢谢。非常感谢。彼得斯部长,老朋友。女士们、先生们,威尔逊国务卿、戈德费恩将军,我非常荣幸来到这里。感谢您邀请我参加我们世界上最伟大的空军的盛会。我只想告诉您,70 年来,您必须为自己的身份和作为一名空军所取得的成就感到自豪
Adm. Tidd prepared remarks: South American Defense Conference 2017
SOUTHDEC 2017 欢迎致辞海军上将 Kurt W. Tidd | 秘鲁利马 | 2017 年 8 月 23 日 谢谢。涅托部长、帕雷德斯海军上将、各位旗手和将军、尊敬的地区领导人、女士们、先生们...... 致我们和朋友们:早上好!欢迎参加美国国防会议,我们欢迎大家
Medal of Honor Hall of Heroes Ceremony For Specialist Five James C. McCloughan
早上好,女士们、先生们。 G.K.切斯特顿曾经说过:“勇气几乎是一个自相矛盾的词。它意味着以准备死亡的形式表现出强烈的求生欲望。他必须以一种极度冷漠的精神来寻求自己的生命。他必须如水般渴望生命,却又如酒般饮死。” i.参议员彼得斯、副国务卿沙纳汉、国务卿斯佩尔 –
嗯,早上好。早上好,女士们、先生们、各位阁下、部长们。约翰博士,谢谢你邀请我来到这里。感谢 IISS,它始终是一流的机构,举办的会议确实值得参加。很荣幸能够参加在新加坡举行的这次精彩会议,并与这么多资深人士在一起
U.S. Military Academy Graduation and Commissioning
尊敬的各位来宾、女士们、先生们:美好的一天。正如牧师所说,今天早上对我们的毕业生来说是多么快乐的一天啊!让养育他们并抚养他们成长的家庭能够应对这些挑战;当然,对于你们左翼的那些想要毕业的人来说,对于 2018 届毕业生来说,你们不会提前一个月毕业。通过
GEN Brooks gives Memorial Day remarks
各位大使和外交使团成员、联合国朝鲜战争同盟协会主席张志甲、代表外国战争退伍军人的迈克尔·纳普西先生、各位将官、贵宾、女士们、先生们;特别是我们当中那些曾经服役和正在服役的人,以及他们的家人,以及那些在服役期间失去亲人的人
Remarks by Secretary Mattis at Swearing-In Ceremony for Secretary of the Air Force Wilson
工作人员:下午好,欢迎参加今天为空军部长希瑟·威尔逊博士举行的宣誓就职仪式。女士们、先生们,国防部长詹姆斯·M·马蒂斯、空军部长希瑟·A·威尔逊和空军参谋长戴维·L·戈德芬将军。 (掌声)(唱“STAR”
Remarks by Secretary Mattis at the Munich Security Conference in Munich, Germany
国防部长吉姆·马蒂斯:非常感谢。谢谢。各位阁下、各位同事、女士们、先生们,下午好。部长女士,感谢您富有历史意义和激动人心的话语。它们让我想起大西洋两岸现在共享的遗产。这是自由的遗产,是友谊的遗产和值得信赖的联盟。
Remarks by Secretary Mattis at a Martin Luther King Jr. Day observance in the Pentagon Auditorium
国防部长詹姆斯·马蒂斯:谢谢,女士们、先生们。 (掌声)非常感谢。迈克,谢谢你。很高兴与您一起服务,看到您的领导能力以及您如何在以前经历过的一些不和谐的地方创造和谐。很高兴在五角大楼见到你。但是副书记,女士们先生们
Remarks at Armed Forces Farewell Parade for President Obama
感谢邓福德主席向总统和第一夫人对我们的军队及其家人的承诺表示敬意。总统、副总统先生、国防部领导层、尊敬的来宾、女士们、先生们——欢迎,国防部最后一次向我们关键的八年总司令致敬。今天下午,我想在
Remarks at F-35I Arrival Ceremony
谢谢,谢谢。多么美丽、美丽的歌曲啊。非常感谢。非常感谢。大家晚上好。里夫林总统;内塔尼亚胡总理;利伯曼部长,我的朋友;艾森科特将军;埃舍尔将军;女士们、先生们:很高兴回到以色列,并在内瓦蒂姆与大家一起参加这一历史性的仪式。今天晚上,
总统先生、邓福德主席、战士们和退伍军人、女士们、先生们:感谢你们与我们一起参加这个庄严的纪念活动。在阿灵顿的 400,000 多个标记中,我们在每一个标记中都找到了一个庄严的纪念碑,纪念一位奉献一生的人最崇高的使命——保护我们的人民,维护人类的最高价值观,为我们的孩子创造一个更美好的世界。他们
Memorial Day Ceremony remarks by Gen. Vincent K. Brooks
下午好,annyeong hashimnikka!雨水可能会打湿我们的衣服,但在这样的日子里,它永远不会挫伤我们的精神挪威大使 Jan Grevstad、英国大使 Charles Hay、前大使和退役将军韩哲洙、爱国者和退伍军人事务部主任 Park Jong Wang、外国战争退伍军人协会的 Napsey 先生、阁下和外交使团成员;各位旗官;贵宾;女士们、先生们;童子军和女童子军;特别是我们当中那些曾经服役和正在服役的人以及他们的家人,感谢你们今天在骑士球场与我们一起纪念阵亡将士纪念日......这一天是为了纪念那些为国家服务而牺牲生命的人。
Remarks at EUCOM Change of Command
大家早上好。看看外面,你们看起来多么宏伟。我们为你们感到多么自豪。女士们、先生们,在座的各位阁下,邓福德主席,欧盟司令部和北约团队的成员,朋友们,家人,很荣幸能和你们在一起,在我们军队两位最杰出、最有成就的领导人之间传递这一重要命令:菲利普将军