每日关键词检索结果

每日剂量:在我们的太阳系中检测到的新星际游客; AI模型模拟人类的思想遇到了怀疑。

DAILY DOSE: New Interstellar Visitor Detected in Our Solar System; AI model simulates human mind met with skepticism.

天文学家证实了星际对象3i/Atlas的发现,这是一个类似彗星的实体,可以实现扩展的天文分析和观察。每日剂量:在我们的太阳系中检测到的新星际游客; AI模型模拟人类的思想遇到了怀疑。首次出现在科学询问者上。

每日词:周长

Word of the Day: perimeter

在过去的一年中,这个词在NYTIMES.com上出现在1,750篇文章中。您可以在句子中使用它吗?

每日中国弗兰肯斯坦:T-72坦克底盘带type96b样式炮塔

Chinese frankenstein of the day: T-72 tank chassis with Type96B style turret

根据中国互联网上的讨论,这款“ Frankenstein”坦克似乎是Norinco通过使用现代但具有成本效益的炮塔改造基本的苏联时代T-72底盘来提高武器销售的最新努力。预定的市场?可以预见的是,非洲和中东友谊。T-72是一个苏联设计的坦克,以其可靠性和在许多“组织

每日词:fawning

Word of the Day: fawning

在过去的一年中,这个词出现在NYTIMES.com上的71篇文章中。您可以在句子中使用它吗?

每日剂量:美国科学家反对气候研究中的政治干预;可以从死者中提取回忆吗?神经科学家说

DAILY DOSE: US Scientists Push Back Against Political Interference in Climate Research; Can Memories Be Extracted from the Dead? Neuroscientists Say No.

参议院法案威胁风和太阳能税收优惠,推动化石燃料;科学家反对在慢性疾病增加的情况下对气候研究的政治干预。每日剂量:美国科学家反对在气候研究中的政治干预。可以从死者中提取回忆吗?神经科学家说。

每日词:woebegone

Word of the Day: woebegone

在过去的一年中,这个词在NYTIMES.com上的22篇文章中出现。您可以在句子中使用它吗?

每日词:临时

Word of the Day: extemporaneous

这个词在过去一年中在NYTIMES.com上的九篇文章中出现。您可以在句子中使用它吗?

每日剂量:谁小组在援引证据差距的同时重申了自然的共同起源;大脑植入物通过神经信号启用瞬时语音。

DAILY DOSE: WHO Panel Reaffirms Natural COVID Origin While Citing Gaps in Evidence; Brain Implant Enables Instantaneous Speech via Neural Signals.

A专家小组确认了自然的共同起源,敦促数据访问和透明度,同时解决影响公共卫生信任的错误信息。《每日剂量:WHO小组》在援引证据差距的同时重申了自然的共同起源;大脑植入物通过神经信号启用瞬时语音。首次出现在科学询问者上。

每日剂量:拟人化的数百万印刷书籍用于人工智能培训;德国命令Apple,Google阻止DeepSeek违反数据。

DAILY DOSE: Anthropic shredded millions of printed books for AI training; Germany orders Apple, Google to block DeepSeek for data violations.

CDC面板支持所有年龄段的无硫毛膜的流感镜头,而对疫苗安全感和生产效率产生了担忧。每日剂量:拟人化的数百万印刷书籍进行AI培训;德国命令Apple,Google阻止DeepSeek违反数据。首次出现在科学询问者上。

每日词:tchotchke

Word of the Day: tchotchke

在过去的一年中,这个词在NYTIMES.com上出现在五篇文章中。您可以在句子中使用它吗?

每日剂量:ISS与印度任务飞行员在ISS的Axiom -4船员码头;墨西哥总统警告采取法律行动x碎片

DAILY DOSE: Axiom‑4 Crew Dragon docks at ISS with Indian Mission Pilot; Mexican President warns of legal action over SpaceX debris

Axiom的船员龙在ISS成功停靠,以印度飞行员Shubhanshu Shukla为特色,强调了国际太空任务中的国际合作。墨西哥总统警告说,有关SpaceX碎片的法律行动首次出现在科学询问者上。

每日词:频谱

Word of the Day: spectral

在过去的一年中,这个词在NYTIMES.com上的78篇文章中出现。你可以在句子中使用它吗?

每日剂量:DARPA达到创纪录的5英里无线功率光束;中国光子芯片通过光传输38 TBP。

DAILY DOSE: DARPA Achieves Record 5‑Mile Wireless Power Beaming; Chinese Photonic Chip Transmits 38 Tbps via Light.

NASA的Axiom Mission 4于6月25日启动,重点是ISS合作,科学研究和低地球轨道的商业机会。中国光子芯片通过光传输38 TBP。首次出现在科学询问者上。

每日词:外源

Word of the Day: exogenous

在过去的一年中,这个词在NYTIMES.com上出现在五篇文章中。你可以在句子中使用它吗?

每日剂量:两个父亲,一只小鼠等于仅精子繁殖的突破;特朗普采取行动从5800万英亩的森林中剥离保护。

DAILY DOSE: Two Fathers, One Mouse Equals a Breakthrough in Sperm-Only Reproduction; Trump Moves to Strip Protections From 58 Million Acres of Forest.

研究人员从两个精子细胞中创建了可行的小鼠,推进了生殖技术并为未来的应用提出道德问题。每日剂量:两名父亲,一只小鼠等于仅精子繁殖的突破;特朗普采取行动从5800万英亩的森林中剥离保护。首次出现在科学询问者上。

每日词:renrench

Word of the Day: retrench

亚历山大·M。(Alexander M.

每日剂量:有效的热圆顶在美国各地发送三位数的温度;研究发现,文化背景改变了视觉感知。每日剂量:有效的热圆顶在美国各地发送三位数的温度;研究发现,文化背景改变了视觉感知。

DAILY DOSE: Potent Heat Dome Sends Triple-Digit Temperatures Across U.S.; Cultural Background Alters Visual Perception, Study Finds.

一个强大的热圆顶在美国各地引起极端温度,导致许多州的健康风险和能源电网压力。每日剂量:有效的热圆顶在美国各地发送三位数的温度。研究发现,文化背景改变了视觉感知。首次出现在科学询问者上。

每日词:鸟类学家

Word of the Day: ornithologist

在过去的一年中,这个词在NYTIMES.com上的18篇文章中出现。你可以在句子中使用它吗?