NATO AWACS provides area surveillance during Red Flag 21-2
来自七个北约成员国的军人正在内利斯空军基地支持红旗 21-2,以测试和提高他们应对威胁的能力,同时为现实世界的事件制定一个有凝聚力的协议。
NATO AWACS provides area surveillance during Red Flag 21-2
来自七个北约成员国的军人在内利斯空军基地支持红旗 21-2 测试和提高他们应对威胁的能力,同时为现实世界的事件建立一个有凝聚力的协议。
F-35A joins Red Flag-Alaska, soars to new heights
第 356 战斗机中队和第 388 战斗机联队的 F-35A Lightning II 是首批参加美国太平洋空军赞助的演习的 F-35。
F-35A joins Red Flag-Alaska, soars to new heights
第 356 战斗机中队和第 388 战斗机联队的 F-35A Lightning II 是第一批参加美国太平洋空军主办的演习的 F-35。
Newest F-35A squadron brings fifth-generation capabilities to Red Flag
此次演习将于 1 月 27 日至 2 月举行。 15 号计划旨在为年轻飞行员提供至少 10 次具有战斗代表性的架次,以便他们更好地准备与非常强大的对手进行真正的战斗。第 421 战斗机中队是第 388 战斗机联队中最近过渡到 F-35A 的中队。
Newest F-35A squadron brings fifth-generation capabilities to Red Flag
演习将于 1 月 27 日至 2 月 15 日举行,旨在让年轻飞行员进行至少 10 次战斗代表飞行,以更好地为他们与非常强大的对手进行实战做好准备。第 421 战斗机中队是最近过渡到第 388 战斗机联队的 F-35A 的中队。
2019 Red Flag-Alaska season concludes
超过 1,500 名军人和 100 架飞机参加了演习,它们来自驻扎在世界各地的 12 个不同的部队。
Pacific senior enlisted leaders meet for historic Red Flag-Alaska
在本次“红旗-阿拉斯加”迭代中,大约 2,000 名人员负责飞行、维护和支持来自十多个单位的超过 85 架飞机。大多数参与的飞机均以 JB 埃尔门多夫-理查森和艾尔森空军基地为基地并从该基地起飞。
Pacific senior enlisted leaders meet for historic Red Flag-Alaska
在这次红旗-阿拉斯加演习中,大约有 2,000 名人员驾驶、维护和支持来自十多个单位的 85 多架飞机。大部分参演飞机驻扎在 JB 埃尔门多夫-理查森和艾尔森空军基地并从那里起飞。
Global Hawk makes historic first landing at Red Flag-Alaska
一架分配给加利福尼亚州比尔空军基地的 RQ-4 全球鹰,于 8 月 16 日 18 日至 3 日在阿拉斯加艾尔森空军基地降落。
Global Hawk makes historic first landing at Red Flag-Alaska
一架隶属于加利福尼亚州比尔空军基地的 RQ-4 全球鹰直升机于 8 月 16 日降落在阿拉斯加埃尔森空军基地,参加红旗-阿拉斯加 18-3 演习。
NATO provides "eye in the sky" for Red Flag
空战正在红旗-阿拉斯加 18-1 进行。但在西南五十英里处,在这场缠斗上空一万英尺的地方,一架北约 E-3A 组件喷气式飞机正在盘旋飞行,接收下方流动战场的信号和尖叫声,为友军提供数百英里范围内四面八方的“空中之眼”。
NATO provides "eye in the sky" for Red Flag
空战正在红旗-阿拉斯加 18-1 进行。但在西南 50 英里、距战场上空一万英尺的地方,一架北约 E-3A 喷气式飞机按照其飞行模式盘旋,吸收下方流动战斗空间的信号和尖叫声,为友军提供警惕的“天空之眼”向各个方向延伸数百英里。
SecAF visits Nellis AFB Airmen, experiences Red Flag exercise
2017 年 7 月 17 日至 21 日,美国空军部长 Heather Wilson 访问了内华达州内利斯和克里奇空军基地,与空军官兵会面并见证了美国空军首届多领域一体化训练演习“红旗”。
SecAF visits Nellis AFB Airmen, experiences Red Flag exercise
空军部长希瑟·威尔逊于 2017 年 7 月 17 日至 21 日访问内华达州内利斯和克里奇空军基地,会见飞行员并见证美国空军首次多域一体化训练演习“红旗”。
Cyber: The new Red Flag battleground
互联网是一个战场,信息就是奖品。新闻报道称,一家购物零售商失去了对客户数字数据的控制权,互联网浏览器受到攻击,这是万维网上不断存在网络威胁的一些最新证据。数字信息战是空军网络专家每天都要进行的一场战斗。为了让这些空军士兵在与在线对手的较量中占上风,第 24 空军参加了包括红旗演习在内的几场训练演习。
Cyber: The new Red Flag battleground
互联网是战场,信息就是战利品。有关一家购物零售商失去对客户数字数据的控制以及互联网浏览器遭到入侵的新闻报道是万维网上持续存在网络威胁的最新证据。信息的数字战争是空军网络专家每天都在进行的战斗。为了让这些飞行员在对抗网络对手时占据上风,第 24 空军参加了多项训练演习,其中包括“红旗”演习。