尼日尔关键词检索结果

伊朗缺乏用于核电目的的国内铀资源的新迹象

New Indications for Iran’s Lack of Domestic Uranium Resources for Nuclear Power Purposes

尽管伊朗已获得足够的铀来供应庞大的核武器库,但其国内铀资源却无法满足其核电反应堆目标,这意味着它无法拥有经济上可行的国内铀源来为其稳步规划的核电反应堆提供燃料,而近年来,核电反应堆的数量成倍增加。该研究所在 2009 年报告称,该国当时运营的矿山产量仅能满足核电计划所需产量的一小部分,而其从国外获得的库存已开始耗尽。1 从那时起,伊朗想出了多种增加铀供应的方法。伊朗试图通过扩建现有矿山和开采多个新的小型矿山来扩大国内产量,并已开始浓缩贫化铀。更令人不安的是,伊朗加大了从国外获取铀的力度,考虑从叙利亚供应的磷酸盐矿石中提取铀,并就购买尼日尔黄饼进行谈判,据报道第一批货物将于本月到货。虽然到目前为

美国完成从 AB 201 撤军

US completes withdrawal from AB 201

201 空军基地的移交是美国从尼日尔撤军的重要里程碑,也是两国有效合作与沟通的副产品。

美国完成从 AB 201 撤军

US completes withdrawal from AB 201

201 空军基地的移交是美国从尼日尔撤军的重要里程碑,也是两国有效合作与沟通的副产品。

三个西非国家退出西非经共体地区集团

Three West African Countries Exit Regional ECOWAS Bloc

布基纳法索、马里和尼日尔退出了已有 49 年历史的区域联盟,该联盟允许货物和近 4 亿人在这个紧密相连的地区自由流动。

国立研究大学高等经济学院科学研讨会“美国基本的社会经济和人口变化:对政策的影响”

Научный семинар НИУ ВШЭ «Фундаментальные социально-экономические и демографические сдвиги в США: эффекты для политики»

2024 年 5 月 31 日尼日尔·维特尔《金融时报》“金融时报在萨摩亚:金融时报”的专栏中写道“美国历史上最伟大的金融时报”和多国新闻:为地中海和俄罗斯而战»

萨赫勒国家联盟:脱离西非经共体可以避免吗?

Alliance des Etats du Sahel : le divorce avec la Cedeao peut-il être évité ?

12月中旬,非洲地区的厨师们将前往阿布贾,探望西非地区组织塞德奥的布基纳法索、马里和尼日尔立即回归。危机组织的专家分析了这些聚会中出现的危险和问题。

三角洲中的死亡:壳牌必须为其破坏付出代价

Death in the Delta: Shell Must Pay for Its Destruction

作者:Amanda Campos化石燃料行业故意加剧气候危机,这已经不是什么新闻了。当您房屋的保险费用上涨或您的城市被野火烟雾笼罩时,请务必向埃克森美孚发送一封感谢信。然而,其影响远远超出了气候变化的破坏。全球北方的化石燃料行业利用殖民主义的遗产,在各个发展中国家造成了严重破坏,故意毁坏森林(Ratcliffe),破坏了可持续的当地经济,并引发了健康灾难。其中最臭名昭著的案例之一是尼日尔三角洲,这是尼日利亚石油资源最丰富的地区。历史上的石油开采至今仍受到石油泄漏和泄漏的困扰,塑造了各个民族的现实。我们将重点关注三角洲最臭名昭著的公司:壳牌。其有利可图却又破坏性的做法的后果仍未得到解决——202

装配线上又有 AC-208 Eliminator

Another AC-208 Eliminator on the Assembly Line

据我们的消息来源称,目前还有另一架 Grand Caravan EX 被 Northrup Grumman Systems Corp.(加利福尼亚州埃尔苏贡多)改装成 AC-208“Eliminator”武装大篷车。AC-208 是 Northrup Grumman 特殊任务飞机组合中的 8 架飞机之一。该系列中的其他飞机包括阿莱尼亚 C-27J、CASA CN-235/295、洛克希德 C-130、庞巴迪 Dash-8、比奇空中国王、西科斯基 H-60 黑鹰和阿古斯塔韦斯特兰 AW139。据诺斯罗普·格鲁曼公司称,“AC-208 Eliminator 以诺斯罗普·格鲁曼久经沙场的 AC-20

空军翻译人员为非洲伙伴国家开展供水维持项目

Air Force translators enable water sustainment project for African partner nations

语言支持飞行员计划学者帮助拉姆施泰因空军基地和尼日利亚 201 空军基地的成员通过语言支持与非洲国家合作伙伴分享最佳实践,进一步增强了尼日尔的水可持续性。

空军翻译为非洲伙伴国家提供水资源维持项目

Air Force translators enable water sustainment project for African partner nations

语言启用飞行员计划学者通过语言支持帮助拉姆施泰因空军基地和尼日尔空军基地 201 的成员与非洲国家合作伙伴分享最佳实践,从而进一步增强了尼日尔的水资源保障。

CMSAF Bass 访问西非

CMSAF Bass visits West Africa

美国在尼日尔有两个合作安全地点;尼亚美 101 空军基地和阿加德兹 201 空军基地。在为期三天的访问中,巴斯会见了美国飞行员和联合部队任务伙伴,以获取有关飞行员如何威慑和击败萨赫勒暴力极端主义以实现更加安全、稳定和繁荣的非洲的第一手资料。

CMSAF Bass 访问西非

CMSAF Bass visits West Africa

美国在尼日尔有两个合作安全地点:尼亚美 101 空军基地和阿加德兹 201 空军基地。在为期三天的访问中,巴斯会见了美国空军和联合部队任务伙伴,以第一手了解空军如何遏制和击败萨赫勒地区的暴力极端主义,从而实现更加安全、稳定和繁荣的非洲。

停下来!

Stop!

4 月 4 日,在尼日尔马拉迪举行的燧发枪 2007 演习中,第 10 特种部队大队(空降)第 1 营的一名士兵向第 322 伞兵团的尼日利亚士兵教授战术手势。 ..