Welsh ‘revolution’ required to hit target of 1m speakers by 2050, says report
在英国改革组织威胁撤销新权力的情况下,威尔士语言专员呼吁进行“变革性”干预根据一份重要的新报告,“需要一场革命”来保护威尔士语。根据威尔士语言专员周二发布的五年报告,虽然几十年来使用 Cymraeg 的人数或多或少保持稳定,但它并没有随着人口的显着增长而增加,从而使该语言变得更加脆弱。继续阅读...
Girlfriend of Winter Olympian breaks silence after he admits cheating in Live TV interview
挪威冬季两项运动员斯图拉·霍尔姆·拉格雷德 (Sturla Holm Laegreid) 在电视直播中承认对女友不忠,这为他获得的铜牌蒙上阴影。他表达了深深的遗憾,称她为“我一生的挚爱”。他的女朋友匿名表示,尽管他公开声明,但原谅他很困难,尽管她祝贺他取得的成就。
Can local policies relieve climate activism fatigue? Germany’s case (Episode 26)
气候倡导者面临着许多进展障碍:行动疲劳、错误信息以及对全球合作日益增长的怀疑。各国能否让公众更多地参与?主持人 Monica de Bolle 与 Clemens Helbach(德国驻华盛顿大使馆)一起讨论德国如何开展当地社区行动,例如湿地保护和无人机辅助森林恢复。目标?通过改善全国各地的健康、安全和生活来重新唤醒公众的兴趣。该播客由彼得森国际经济研究所制作。音乐由 Baegel/When I Hop/Courtesy...