The James Webb Telescope May Have Seen the First Stars in the Universe
虽然 JWST 的这些发现尚未得到证实,但它们标志着天文学家已经找到了宇宙最古老恒星的最接近位置
The James Webb Space Telescope may have finally found the 1st stars in the universe
“我们确实需要 JWST 的灵敏度。我们还需要我们和 LAP1-B 之间的星系团的引力透镜放大 100 倍。”
Do the Cores of Dead Stars Exist Forever?
Paul Sutter,Space.com 白矮星没有获得足够的播出时间。当然,这些超致密、昏暗的死亡恒星核心很小,很难看到。但它们非常具有异国情调,而且它们就是......
Early universe may have teemed with strange, short-lived stars, study finds
在大爆炸后的第一瞬间,宇宙是一个极其炎热和混乱的地方。在原子存在之前,以及在恒星和星系形成之前很久,一些令人惊讶的宇宙结构可能已经形成。发表在《物理评论 D》上的一项新研究表明,在大宇宙发生后不到一秒的时间内,后早期宇宙可能充满了奇怪的、短命的恒星,研究结果首先出现在《Knowridge Science Report》上。
The Decline and Fall of Stars in the Universe
伊森·西格尔 (Ethan Siegel),大思考 在我们的宇宙中,恒星形成的典型方式是足够大的分子气体云在自身重力作用下收缩,分裂成巨大的团块......
The simulated Milky Way: 100 billion stars using 7 million CPU cores
日本研究人员利用人工智能创建了突破性的银河系模拟,模拟了超过 1000 亿颗恒星,显着超越了之前的模型。
Mystery deepens as isolated galaxy forms stars with no obvious fuel
宇宙中几乎空无一人的区域中的星系似乎不可能形成恒星,新的观测结果只会加深这个谜团
Scientists watch supernova shockwave shoot through a dying star for 1st time
超新星是一颗比太阳大 500 倍的红超巨星的死亡,位于距我们仅 2200 万光年的星系中。
Huge cloud of plasma belched out by star 130 light years away
首次证实了一颗遥远恒星的日冕物质抛射,引发了有关此类事件如何影响系外行星宜居性的问题
Scientists detect monster blast from nearby star powerful enough to rip the atmosphere off a planet
附近的一颗恒星发射了足够强大的日冕物质抛射,剥离了可能阻碍的任何岩石行星的大气层,这对寻找外星生命造成了小小的打击。
Astronomers Captured a Star’s Final Explosion in Stunning Detail
在一项开创性的观测中,天文学家使用欧洲南方天文台的甚大望远镜捕捉到了一颗大质量恒星在冲破其表面的瞬间的爆炸——这是宇宙历史上的第一次。发现后数小时内,科学家们利用光谱偏振法揭示了爆炸的橄榄状形状,揭示了有关超新星背后物理原理的新线索,并重塑了我们的 [...]