Light-activated chemicals improve breast cancer treatment
“我们的工作为具有有限治疗方法的侵略性乳腺癌提供了针对性,安全且具有成本效益的治疗方法。”
Report finds high levels of plastic chemicals in dining hall food
PlasticList 12 月的一份报告发现,斯坦福豆类、鸡肉、大米和花椰菜含有高于平均水平的化学物质,有可能导致癌症、生殖损害、生育能力下降和其他影响。文章《报告发现食堂食品中塑料化学物质含量高》首次出现在《斯坦福日报》上。
Researchers Discover Simple Solution To Break Down “Forever” Chemicals
去除 PFAS(也称为“永久化学物质”)的关键可能就在你的鱼缸里。密苏里大学的一名研究人员发现了一种从饮用水中去除所谓“永久化学物质”的新方法。全氟和多氟烷基物质 (PFAS) 是工业化学品,用于制造数千种产品,包括化妆品、地毯、不粘锅具、[...]
Hairstylists face high levels of harmful airborne chemicals
“护发产品制造商需要专注于开发更安全的选择,以免让发型师或消费者受到伤害。”
NASA: 10,000 organic chemicals found on Bennu!
科学家们研究了从小行星贝努上挖出的、由美国宇航局的 OSIRIS-REx 航天器带回地球的小行星颗粒,发现了许多生命的前兆,因此他们提出了一个新问题:为什么数十亿年前贝努上没有生命,当时条件似乎已经成熟?“贝努没有什么,而地球有?”[…]
In a First, the E.P.A. Warns of ‘Forever Chemicals’ in Fertilizer
该机构表示,用作肥料的污水污泥中的 PFAS 含量有时会带来超过安全阈值“几个数量级”的风险。
‘Forever Chemicals’ Reach Tap Water via Treated Sewage, Study Finds
据研究人员称,废水即使经过处理可以饮用,也含有高浓度的 PFAS。
Your smartwatch band may have elevated ‘forever chemical’ levels
研究人员在美国购买的智能手表表带样本中发现,永久性化学物质的含量升高。
Maryland sues maker of Gore-Tex over pollution from toxic 'forever chemicals'
马里兰州正在起诉生产防水材料 Gore-Tex 的公司,这种材料通常用于雨衣和其他户外装备,指控其领导者在了解到与之相关的严重健康风险后仍继续使用“永久化学品”。
Smartwatch Shock: Study Finds Harmful Forever Chemicals in Wristbands
智能手表和健身追踪器可能会因高浓度的 PFHxA(一种在高级腕带中使用的氟化橡胶中发现的化学物质)而带来健康风险。这些发现凸显了日常可穿戴技术可能带来的皮肤暴露问题。智能手表和健身追踪器已成为许多人全天候佩戴的日常必需品。然而,新的研究表明 [...]
Elevated levels of 'forever chemicals' found in several smartwatch wrist bands
智能手表和健身追踪器已成为无处不在的可穿戴技术,陪伴着许多人度过白天(和夜晚)。但它们可能会在此过程中将皮肤暴露在所谓的永久化学物质中。根据发表在《环境科学与技术快报》上的一项研究,由氟化合成橡胶制成的更昂贵的腕带显示出一种永久化学物质全氟己酸 (PFHxA) 的含量特别高。
Everyday Chemicals May Be Factor in Falling Fertility Rates
Saabira Chaudhuri,华尔街日报 在尝试怀孕数月后,Kirstie Phillips 扔掉了她所有的香薰蜡烛。她还扔掉了沐浴露、保湿霜和......
E.P.A. Bans Perc and T.C.E., Two Chemicals Used In Dry Cleaning
这两种被称为 Perc 和 TCE 的溶剂会导致肾癌和其他疾病,多年来一直是争议的焦点。
Analysis method reveals unknown chemicals in human serum samples
过去,石棉和铅等化学物质在人们充分了解其危害之前就造成了广泛的危害。如今,许多未知的化学物质同样构成了潜在的风险。最近,千叶大学的研究人员开发了一种检测人体中此类化学物质的新分析方法。通过研究孕妇的血液样本,他们发现了 106 种化合物,包括邻苯二甲酸酯和对羟基苯甲酸酯等潜在有害物质。这种创新方法可以为更好地保护公众健康的新法规提供参考。
Chemical replacing TNT in explosives more harmful to plants
专家们还呼吁紧急开展工作,以了解一种越来越多地用于替代炸药中 TNT 的新化学物质对人类和植物的影响。DNAN (2,4-二硝基苯甲醚) 越来越多地用于爆炸混合物,因为它可以比 TNT (2,4,6-三硝基甲苯) 更安全地铸造和熔化。但人们对它的了解相对较少 […]
EXPERT REACTION: 'Phantom chemical' in drinking water revealed decades after its discovery
国际研究人员已经确定了某些饮用水中发现的“幻影化学物质”的组成,距它首次被发现已有 40 多年。研究人员表示,用无机氯胺处理过的美国饮用水(这种处理方法在澳大利亚饮用水中也很常见)含有处理过程的副产品,其中一种副产品几十年来一直未被发现。借助新技术,研究人员已将“未识别产品”鉴定为氯硝酰胺阴离子,这是一种以前不为科学界所知的化合物。虽然人类几十年来一直在食用这种化合物,但研究人员表示,既然他们知道了这种物质是什么,评估其毒性仍然很重要。
Common chemical in drinking water hasn't been tested for safety
从美国到澳大利亚,氯胺被用作饮用水系统的消毒剂。研究表明,它分解成的化合物可能会对健康产生负面影响