万年前关键词检索结果

番茄扭曲在900万年前创造了马铃薯

The Tomato Twist That Created the Potato 9 Million Years Ago

科学家终于发现了马铃薯起源背后的古老秘密,它涉及出乎意料的遗传浪漫史。大约900万年前,在安第斯山脉类似番茄的植物和一个土豆相关性之间发生了野生杂交事件。这种罕见的杂交引起了第一批块茎形成的植物。古代杂种激发了马铃薯的起源[...]

hominins大约有104万年前搬进了霍比特人类的附近

Hominins Moved Into the Neighborhood of the Hobbit Humans Around 1.04 Million Years Ago

更多地了解古代人类到达苏拉威西岛的到来,苏拉威西岛附近的弗洛雷斯岛附近的邻居,那里的小家人弗洛雷西斯(Homo Floresiensis)出现了。

hominins大约有104万年前搬进了霍比特人类的附近

Hominins Moved Into the Neighborhood of the Hobbit Humans Around 1.04 Million Years Ago

更多地了解古代人类到达苏拉威西岛的到来,苏拉威西岛附近的弗洛雷斯岛附近的邻居,那里的小家人弗洛雷西斯(Homo Floresiensis)出现了。

马铃薯从九百万年前进化出来

Potato Evolved From Tomato Nine Million Years Ago

医学Xpress性质通常是科学的最佳模型。近一个世纪以来,科学家一直在试图重现某些哺乳动物和鸟类生存的能力……

马铃薯从900万年前进化出来

Potato evolved from tomato 9 million years ago

一支国际团队发现,西红柿和类似马铃薯的物种之间的杂交导致了现代的土豆,揭示了它们的进化起源。从番茄进化的post post of 900万年前,首次出现在科学询问者上。

西红柿与900万年前的另一种植物随机交配。结果?土豆。

Tomatoes randomly mated with another plant 9 million years ago. The result? Potatoes.

研究人员说,他们终于发现了我们最喜欢的碳水化合物之一的神秘起源:不起眼的马铃薯。

马铃薯是如何从900万年前开始的 - 感谢番茄

How the Potato Got Its Start Nine Million Years Ago—Thanks to a Tomato

大约900万年前,涉及另一个农民市场巨星血统的杂交引起了现代种植的马铃薯

这个爬行动物在24700万年前具有奇怪的羽毛形状结构

This Reptile Sported Strange, Feather-Shaped Structures Around 247 Million Years Ago

遇到了Mirasaura Grauvogeli,这是一个来自中间三叠纪的小爬行动物,其羽毛形结构的褶皱重新考虑了早期爬行动物的演变。

科学家发现了较长的巨型河流,这些河流遍及南极,最多8000万年前

Lava erupts from gigantic fissure in Iceland following earthquake swarm — and the photos are epic

随着雷克雅内斯半岛(Reykjanes Peninsula)经历另一次火山喷发,冰岛的Sundhnúkur火山口行沿冰岛的Sundhnúkur火山口行开了裂。

来自6000万年前的德克萨斯州大小的负鼠揭示了古代生活

Texas-sized possum from 60 million years ago sheds light on ancient life

在德克萨斯州发现的一种新描述的古代哺乳动物正在转向头部 - 不仅仅是它的大小,而是因为它揭示了数百万年前的生命。认识Swaindelphys Solastella,这是现代有袋动物的史前亲戚,居住在大约6000万年前的Big Bend National Park。尽管这仅是关于[…] 6000万年前得克萨斯州大小的负鼠,这是关于古代生活的揭示。

喜pe祖先居住在新西兰1900万年前,新研究发现

Magpie ancestors lived in NZ 19 million years ago, new study finds

在奥塔哥中部进行了二十多年的挖掘和分析化石之后,一组跨塔斯曼研究人员团队已经找到了足够的碎片来描述一种新的库拉旺翁:当今新西兰威胁的鸟类的古老祖先。这只古老的鸟的大小与今天在新西兰发现的澳大利亚喜p差不多,但可能都是黑色的。

一罐长期存放在博物馆的化石骨头,导致科学家发现7600万年前的妖精蜥蜴

A Jar of Fossil Bones Long Stored at a Museum Led Scientists to Discover a Goblin-Like Lizard From 76 Million Years Ago

在一项新研究中描述的化石是与以前未知的大型蜥蜴的多样性交谈,与恐龙一起存在

考古学家揭示早期人类早在100万年前就以令人惊讶的方式使用了火。

Archaeologists Reveal Early Humans Used Fire in a Surprising Way As Early as 1 Million Years Ago

大火帮助早期的人保留了肉类和阻止捕食者,在常规烹饪之前很久就提供了生存优势。特拉维夫大学的研究人员提出了一个新的假设:对于早期人类,大火履行了两个关键功能:它有助于保护大型游戏免受捕食者的侵害和渴望抓住有价值的肉的清除,并使[...]

遇见'Dragon Prince' - 新发现的T. Rex亲戚在8600万年前漫游

Meet 'Dragon prince' — the newly discovered T. rex relative that roamed Mongolia 86 million years ago

一种新的恐龙物种,可能是恐龙之王T. Rex的王子祖先,已从蒙古挖掘的化石中鉴定出来。

5500万年前的青蛙化石改写了澳大利亚进化史

55-Million-Year-Old Frog Fossil Rewrites Australian Evolutionary History

Litoria Tylerantiqua是一种5500万历史的化石,是澳大利亚最古老的树蛙。它改变了青蛙进化的时间表,并强调了青蛙在大规模灭绝事件中的韧性。澳大利亚最早已知的树蛙物种的新证据正在重塑我们对澳大利亚和南美青蛙何时在进化树上的理解。到现在为止,[...]

早期人类可能已经用火吸烟一百万年前

Early Humans May Have Used Fires to Smoke Meat One Million Years Ago

了解为什么早期人类可能已经开始使用火灾 - 不是为了烹饪,而是为了保护和防止食物变质。

史前人类在一百万年前点燃大火

Prehistoric Humans Lit Fires to Smoke Meat a Million Years Ago

吸烟可能是我们的人类遗产。

早期人类可能已经开始吸烟一百万年前

Early Humans May Have Begun Smoking Meat a Million Years Ago

phys.org史前人类是否知道吸烟肉可以保存并延长其保质期?阿尔科考古学系和古代近东文化的研究人员...