Trump's economic troubles shrink market for Santa Claus impersonators
唐纳德·特朗普的经济可能会给最富有的 10% 的美国人带来福音,但对大多数其他人来说,尤其是那些想找工作的人来说,情况仍然充满挑战。根据 Axios 的平安夜报告,这种“劳动力市场紧缩”现在正在影响其中最具季节性的工作之一:圣诞老人。周三,Axios 报告称,今年美国对圣诞老人模仿者的兴趣已显着枯竭。虽然最近的经济问题肯定是一些美国人将圣尼克从政党预算中剔除的原因,但其中一些问题也是“结构性的,而且是长期存在的”。“雇用圣诞老人”(一家专门为模仿冬青树的人提供招聘服务的人事机构)的经营者米奇·艾伦(Mitch Allen)在给 Axios 的一份声明中描述了当前严峻的形势。“人们仍在庆祝圣诞节
Grinch Hits Brooklyn: Toys for Tots Donations Stolen From Lawmaker’s Workplace
为帮助贫困儿童而准备的玩具在一次与美国海军陆战队预备役计划相关的假期捐赠活动中被盗后,布鲁克林正在酝酿愤怒。该计划旨在帮助全国的海军家庭。为美国海军陆战队“儿童玩具储备”计划捐赠的玩具在纽约州众议员威廉·科尔顿(代表第 47 区的民主党人)位于布鲁克林格雷夫森德的地区工作场所被盗。据科尔顿的办公室称,这起盗窃案可能发生在周四,距离这些玩具计划被拾取并分发给当地孩子的时间仅提前几天。工人们表示,《格林奇袭击布鲁克林:议员工作场所被盗的儿童玩具》一文首先出现在《特种部队新闻》上。