BIR needs to be mobilized in anti-corruption effort — ACG
内部税收局(BIR)需要放松与参与腐败公共工程项目的人员。 “人们很生气;已经大声疾呼不纳税,所以公民抗命(可能正在出现)。我们不支持这一点;我们希望税款仍被缴纳,” ACG负责人[…]
Nepal’s new Prime Minister Karki urges calm after deadly anti-corruption protests
苏希拉·卡尔基(Sushila Karki)是该国最高的女总理告诉高级官员在她的临时办公室聚会,每个被杀害的抗议者家族将获得100万卢比(约合11,330美元)的货币赔偿,并保证受伤的人将得到照顾。
印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)祝贺苏希拉·卡尔基(Sushila Karki)成为尼泊尔临时总理。尼泊尔的议会被解散,选举定于2026年3月。卡尔基是尼泊尔的第一任女总理。在反腐败抗议活动后,KP Sharma Oli辞职。印度外交部欢迎临时政府。印度对尼泊尔的和平与稳定表示希望。
Nigerian regulators join forces to fight fraud, corruption
尼日利亚的航空监管机构已要求该国的反腐败机构帮助抑制尼日利亚民航局(NCAA)总干事奇里斯·纳霍莫(Chris Najomo)敦促与经济和金融犯罪委员会(EFCC)加深欺诈行为,并在欺诈行为中与企业的腐败,并敦促其与企业的合作,并敦促尼日利亚民航局(NCAA)总干事Chris Najomo,并敦促进行。他于9月2日领导管理团队访问Abuja的EFCC总部,警告说...
The key issues that drove Gen Z protests that toppled Nepal’s government
尼泊尔在本周末任命了一周的暴力事件,在本周末任命了新的平静。在反腐败抗议活动导致警察冲突和政府建筑物被燃烧起来后,有70多人死亡。丽莎·德斯贾丁(Lisa Desjardins)与《纽约时报》的南亚业务通讯员亚历克斯·特拉维利(Alex Travelli)谈了加德满都的情况。
Nepal crisis: Army deployed as death toll rises amid political turmoil
尼泊尔领导的反腐败抗议的死亡人数已攀升至30个,政治不确定性在周三 - 第三天持续了巨大的危机的第三天,这迫使KP Sharma Oli总理辞职,并使政府建筑物在整个首都及其超越的范围内使政府建筑物在全部范围内宣布。