The Largest Roman Villa in Wales Was Just Found and Experts Are Calling It a Local Pompeii
在威尔士发现的一座巨大的高级别墅表明该地区不仅仅是一个军事前哨基地。
Romans regularly soaked in filthy, lead-contaminated bath water, Pompeii study finds
对庞贝古城早期沐浴设施中水垢堆积的研究表明,每天只更换一次水。
Ancient Pompeii baths were absolutely filthy. Then, the Romans came in
古代矿物结壳揭示了水、废物和工程如何重塑日常生活。
Pompeii's Baths Were Disgusting Before Romans Fixed Them
Tudor Tarita,ZME Sci 庞贝的公共浴场是城市的社交中心,是闲聊、放松和沐浴的地方。但在他们早期的大部分历史中,你可能已经......
Pompeii’s public baths were unhygienic until the Romans took over
在罗马人占领庞贝之前,这座著名的城镇由萨姆尼特人经营 - 在他们的公共浴室里泡澡可能是一次不愉快的经历
If Mount Vesuvius Erupted in August, Why Were Pompeii Victims Wearing Heavy Wool Garments?
新研究发现,至少有四名在火山喷发中丧生的人穿着羊毛外衣和斗篷,这引发了人们对这场著名灾难的推测日期的质疑
Pompeii's Graffiti Captures Every Joke, Boast and Argument of an Ancient Roman City Frozen in Time
公元 79 年维苏威火山喷发时保存下来的约 11,000 块铭文让我们得以一睹罗马帝国的日常生活
Top China Tourist Destinations: The Best Places to Visit
中国是一个幅员辽阔、多元化的国家,有着数千年的历史。对于许多旅行者来说,最大的挑战是决定先去哪里。无论您是对古代历史、现代建筑还是令人惊叹的自然风光感兴趣,中国都能满足您的需求。1。北京——中国的皇城 北京作为中国的首都已有 800 多年的历史,是历史爱好者的终极目的地。它是世界上一些最著名的地标建筑的所在地。 亮点:中国的长城是必游之地,可以欣赏到令人惊叹的景色,并一睹古代防御系统的风采。在城内,紫禁城是世界上最大的皇宫。其他必去景点包括天坛和颐和园,它们展示了皇家园林设计的高度。2.西安——古代文明的窗口西安是一座活生生的中国历史博物馆。作为丝绸之路的起点,它拥有丰富的多元文化遗产,曾是1
Why Did Some Pompeii Victims Wear Wool Cloaks in August?
汤姆·梅特卡夫 (Tom Metcalfe),LiSci 最新研究表明,公元 79 年维苏威火山喷发摧毁了罗马城市时,庞贝古城可能异常寒冷。对 14 个火山的新分析...