South Korea’s largest air exercise proves ‘Accept Follow-on Forces’ mission
对于第 8 战斗机联队来说,任何演习的一个关键方面都是部队的接收,狼群联队举办韩国最大的空中演习,因此也不例外。
South Korea’s largest air exercise proves ‘Accept Follow-on Forces’ mission
对于第 8 战斗机联队来说,任何演习的一个关键方面都是部队的接收,而狼群联队举办韩国最大的空中演习也不例外。
South Korea’s largest air exercise proves ‘Accept Follow-on Forces’ mission
第 8 战斗机联队任何演习的一个重要方面是部队的接收,这也不例外,因为“狼群”举办了韩国最大规模的空中演习。
Vigilant Defense 24: Accept follow-on forces
联合飞行训练活动是定期安排的训练活动,旨在提高美韩部队的战备状态和维持能力,从而加强韩美同盟。
Vigilant Defense 24: Accept follow-on forces
联合飞行训练活动是定期安排的训练活动,旨在增强美国和韩国军队的战备状态和维持能力,从而加强韩美关系。联盟。
Vigilant Defense 24: Accept follow-on forces
在名为“警惕防御 24”的联合飞行训练活动期间,来自美国、韩国和澳大利亚皇家空军的 25 多种类型的战斗机、货机、加油机和侦察机于 10 月 30 日至 11 月 3 日从半岛各地的韩国和美国基地进行飞行行动。
Vigilant Defense 24: Accept follow-on forces
在名为“警惕防御 24”的联合飞行训练活动期间,来自美国、韩国和澳大利亚皇家空军的 25 架以上各种类型的战斗机、货机、加油机和侦察机于 10 月 30 日至 11 月 3 日从半岛各地的韩国和美国基地进行飞行作业。
Vigilant Defense 24: Accept follow-on forces
在“警惕防御24”联合飞行训练活动中,来自美国、韩国和澳大利亚皇家空军的超过25架各型战斗机、货运机、加油机和侦察机在韩国和美国基地进行飞行行动10 月 30 日至 11 月 3 日横跨半岛。