A hidden 'super-Earth' exoplanet is dipping in and out of its habitable zone
是我们地球的质量的10倍,仅在宜居区的一部分轨道上花费一部分,开普勒-725c与地球有很大不同。
JWST spots newly forming, and cloudy exoplanets
詹姆斯·韦伯太空望远镜(JWST)窥探了两个小行星 - 被称为系外行星 - 绕着年轻的太阳般的恒星绕过,只有310光年。这位名为YSES-1的星星以前被认为具有两个旋转的天体,创造性地命名为YSES-1 B和YSES-1 c。但是现在,在JWST的帮助下,研究人员说,两个系外行星之一的气氛充满了尘土飞扬的云层,而另一个则被一个磁盘包围,这表明新形成的星球。
A hidden 'super-Earth' exoplanet is dipping in and out of its habitable zone
参议员特德·克鲁兹(Ted Cruz)针对参议院共和党人的预算和解法案新揭幕的立法指令将付出近100亿美元,以赢得与中国的新太空竞赛。
A tiny star gave birth to a giant exoplanet, but no one knows how
巨型系外行星令人惊讶地寒意,因为它与红色矮人的明星有多近 - 也许是因为这颗恒星很少。
The Origin of the Ultra-Hot Exoplanet WASP-121b
Max Planck天文学研究所与James Webb太空望远镜(JWST)提供了有关系外行星WASP-121B的新线索,以及它可能拥有...
The formation of a new exoplanet can cause chemical discrepancies in paired stars
共同生产的星星或一起旅行的星星可以提供对其他恒星所无法的过程的见解。它们的亮度,轨道和化学成分的差异可以暗示不同的特征,科学家开始利用它们。
Astronomers want direct images of exoplanets. They may need 'quantum-level' tech to get them
一个新设备使用量子光学器件实时过滤出星光 - 使科学家更加接近直接观察类似地球的世界。
Want to find life? You'll want to compare several exoplanets in the same system
大多数天文学家都同意,整个宇宙中的生活可能很普遍。虽然地球是唯一已知拥有生命的世界,但我们知道生活在我们的世界早期出现,生命的基础(包括氨基酸和糖)很容易形成。我们也知道,宇宙中有无数的世界可能是终生的家。
James Webb Space Telescope finds coldest exoplanet ever seen, and it orbits a dead star
使用James Webb太空望远镜(JWST)的天文学家证实了第一个已知的行星的存在,这是一个近距离旋转的死星,为星星生命的最后阶段中的行星提供了新的见解。
Earth-Like Exoplanets Are Common Across the Cosmos
俄亥俄州立大学使用韩国微透镜望远镜网络(KMTNET),一支国际研究人员的团队发现,超级地球系外行星更常见...
Earth-Like Exoplanets Are Common
一项对光异常的新研究,结合了韩国微透镜望远镜网络微透镜调查的结果表明,超级货币与我们的宿主恒星的存在,因为我们的气体巨头来自阳光。这意味着,类似地球的系外行星是NASA的新闻新闻发布的,这是每一个新的统计摇摆建议。阅读更多
一项表明系外行星K2-18b的研究表明,外星人生活的潜在迹象已受到科学界的怀疑。这是詹姆斯·韦伯太空望远镜看到的事实。
It’s not a comet, it’s a rapidly disintegrating exoplanet “on its last breath”
天文学家发现了一个距离地球的140光年的系外行星,这正在瓦解,留下了900万公里长的彗星状尾巴。就目前而言,瓦解的世界与水星大致相同。它每30.5小时以300万公里的速度绕其主机恒星绕,比水星近20倍。地球的[…]
Astronomers Discover a Doomed Exoplanet That's Crumbling Away and Leaving Behind a Comet-Like Tail
行星在短短30.5小时内绕其宿主恒星绕,每次都失去大约等于珠穆朗玛峰的材料
Scientists discover super-Earth exoplanets are more common in the universe than we thought
超级毕业石可以在其母恒星周围的较宽轨道中存在于以前认为的,这表明这些类似地球的系外行星可能比我们想象的更普遍。
Turning down starlight to spot new exoplanets
研究人员已经开发了一种新的冠状动脉(一种遮挡明亮来源的光的光学设备),这可能使人们可以看到被父颗恒星的光遮盖的远处外部行星。新设备可以揭示超出我们太阳系以外的系外行星,而当今的望远镜无法解决,从而提供了对地球以外生命的可能性的见解。
Four questions with exoplanet expert Laura Schaefer on alien life
Schaefer讨论了最近发现在K2-18b行星生物学生命的可能迹象的兴奋。