Scientists invent way to use E. coli to create and dye rainbow-colored fabric in the lab
科学家们在实验室中采用了一种新方法,利用细菌制造可持续的彩虹色纤维。
Engineered E. coli use direct, cell-to-cell contact to grow into new structures
种下一颗种子,如果条件合适,种子就会生长。乍一看,这个过程似乎很简单,我们中的许多人可能会觉得我们在小学就学到了这一点。
Sugar transporters found to boost aminoglycoside antibiotic entry into bacteria
氨基糖苷类是对多种细菌有效的抗生素,包括大肠杆菌、铜绿假单胞菌和金黄色葡萄球菌。然而到目前为止,它们进入细菌的方式仍然未知。巴斯德研究所的科学家与 Inserm、CNRS 和巴黎西岱大学的团队合作,最近证明氨基糖苷类通过糖转运蛋白进入细菌。
Virus-loaded patches successfully kill bacteria in contaminated food
每年约有 6 亿人死于食源性疾病。罪魁祸首通常是常见但危险的细菌,例如大肠杆菌和沙门氏菌,它们在未煮熟或处理不当的食物中繁殖。这些病原体是即食 (RTE) 产品中特别令人担忧的问题,并已导致大量食品召回。但由于将杀菌病毒注入食物中的微针贴片的发明,这些广泛存在的风险可能已成为过去。