Our pets could be reducing our chances of developing allergies
瑞典研究人员对新生儿的粪便进行了研究,结果表明,与宠物一起长大或在农场长大可能对过敏有轻微的保护作用。这项对 65 名儿童的小型研究在 3 天到 18 个月大的不同时间间隔测量了他们粪便中细菌群的比例,然后在 3 岁和 8 岁时对他们进行跟踪,以检查他们是否出现了过敏。他们最终发现,养宠物或住在农场的孩子可能更早地形成了肠道有益菌,这可能是他们与没有宠物/农场的孩子相比不太可能出现过敏的原因。
Birth and pregnancy complications linked to risk of migraine, epilepsy and sleep problems
国际研究人员表示,怀孕期间患有高血压、先兆子痫或子痫的女性在产后数月和数年内患上一系列神经系统疾病的风险更高。该团队在 13 年内监测了近 65 万名女性首次怀孕后的健康状况,观察了从产后 42 天到研究结束期间新发偏头痛、头痛、癫痫、睡眠障碍和精神疲劳的发生率。研究人员表示,怀孕期间患有高血压、先兆子痫或子痫的女性更容易患上神经系统疾病,而患过子痫的女性风险最高。研究人员表示,目前的指导方针建议监测女性在出现这些妊娠并发症后是否出现其他健康风险,医疗专业人员也应在体检期间监测这些神经系统问题。
McConnell says Trump's nominees should 'steer clear' of undermining polio vaccine
参议院共和党领袖米奇·麦康奈尔小时候曾患过脊髓灰质炎,他的声明似乎是针对特朗普挑选的卫生部长罗伯特·F·肯尼迪,此前有报道称,他的一名顾问提交了一份请愿书,要求撤销 2022 年脊髓灰质炎疫苗的批准。
A mother's eating disorder history could influence her child's risk of psychiatric problems
国际研究表明,如果母亲在怀孕前患有饮食失调症或体重过轻或过重,那么他们所生的孩子患某些精神健康和大脑发育问题的风险可能会更高。研究人员利用芬兰国家健康数据,收集了近 40 万名母亲在怀孕前患过各种饮食失调症和 BMI 的信息,并将其与 2004 年至 2014 年期间这些母亲所生的 65 万名儿童的精神和神经发育诊断数据进行了比较。研究人员表示,总体而言,有饮食失调症病史、体重过轻、超重或肥胖的母亲所生的孩子更有可能被诊断出患有神经发育或精神病,而且饮食失调症病史与这些孩子的联系通常更强。
By shielding infants from stuff, we may be making allergies worse
在2000年,AAP发布了一项指南,建议降低儿童患过敏性疾病的风险。他们建议“母亲应消除花生和坚果(例如,杏仁,核桃等),并考虑消除鸡蛋,牛奶,鱼,也许是饮食中的其他食物,同时也不应引入固体食物。在2000年,AAP发布了一项指南,建议降低儿童患过敏性疾病的风险。他们建议“母亲应消除花生和坚果(例如,杏仁,核桃等),并考虑消除鸡蛋,牛奶,鱼,也许是饮食中的其他食物,同时也不应引入固体食物。