Why Some Animals Live for Only Days and Others Live for Thousands of Years
科学家正在研究为什么某些物种比其他物种寿命更长
Giant sloths lived alongside humans in South America for millennia
南美巨型动物,从巨型树懒到类似骆驼的生物,比我们想象的存活时间长了数千年,挑战了它们被人类猎杀至灭绝的观点
Giant Sloths Lived With Humans for Millennia in the Americas
Christina Larson,美联社 树懒并不总是行动缓慢、毛茸茸的树栖动物。他们的
World's 1st nuclear-diamond battery of its kind could power devices for 1000s of years
世界上第一个核金刚石电池使用碳-14 为设备供电超过 10,000 年。
World’s first diamond battery could last thousands of years
布里斯托大学和英国原子能管理局 (UKAEA) 的科学家和工程师创造了世界上第一块钻石电池,这是一种突破性的能源,可以为设备供电数千年。这种创新的电池使用碳-14(一种常用于放射性碳测年法的放射性物质)来发电。碳-14 被放置在 […] 这篇文章《世界上第一块钻石电池可以持续使用数千年》首次出现在 Knowridge Science Report 上。
Genome of Neanderthal fossil reveals lost tribe cut off for millennia
对在法国洞穴中发现的尼安德特人化石的 DNA 分析表明,它属于一个与世隔绝了 50,000 多年的群体
Analyze This: Human brains can last thousands of years
古代大脑可能并不罕见。对 4,000 多个保存完好的人类大脑的分析揭示了五个防止腐烂的过程。
New Study Unveils Millennia of Human Histories in Canada’s Arctic
最近的发现表明,努纳武特的图勒-因纽特人定居点的历史可能比以前认为的要早。一项新研究揭示了古代文化……