Translated local news headlines for June 14 - Zagan
编者注:这些是美国陆军驻波兰公共事务团队为军队提供的当地新闻的礼貌翻译...
Translated local news headlines for June 12- Torun
在草地上享用早餐 美妙的音乐、咖啡和甜点。来比得哥斯基郊区公园参加家庭聚会吧。文化早餐...
特朗普将美国贸易协议称为“突破”,较低的障碍将解锁跨大西洋增长的芒质...特朗普总统推出了他称之为“突破性”的美国 - 美国贸易框架,旨在降低贸易障碍和扩大美国出口市场的访问,尤其是在农业,能源和工业用品中。尽管整个细节仍在谈判中,但该交易承诺加快进入英国的美国产品并保留了现有的10%的10%的普遍关税率,凭借钢铁,铝和汽车的胜利(降低到零),这是非常确定的。特朗普继续说:“该交易包括数十亿美元的美国出口市场获取,尤其是在农业中,大大增加了美国牛肉,乙醇以及我们伟大农民生产的所有产品的机会。”英国总理凯尔·斯泰默(Keir Starmer)通过电话告诉记者,贸易协议正在保护和创造就业。英国汽车
Airline News Headlines from Airline News Daily
AirlinersGallery.com 上的 Airline News Daily 每日航空新闻标题:
Look Past the Headlines for Proof of Progress
朱迪·塞缪尔森 (Judy Samuelson) 主张超越新闻标题,接受细微差别。文章《透过新闻标题寻找进步的证据》首先出现在阿斯彭研究所 (The Aspen Institute) 上。