普利策关键词检索结果

“没有翻译,就没有道歉”:小说家 Viet Thanh Nguyen 在 Lane Lecture 中探索自我与他人的二元性

‘No translations, no apologies’: novelist Viet Thanh Nguyen explores the duality of self and other in Lane Lecture

在 2 月 25 日的莱恩讲座系列演讲中,普利策奖得主小说家阮越清 (Viet Thanh Nguyen) 表示,在美国,“美丽是由残酷创造的。”《没有翻译,无需道歉》的帖子:小说家越清阮 (Viet Thanh Nguyen) 在莱恩讲座中探索自我与他人的二元性,首先出现在《斯坦福日报》上。