30 years of polar climate data converted into menacing, 6-minute song
地理环境科学家 Hiroto Nagai 使用来自北极和南极的公开气候数据创作了一首听起来不祥的室内乐曲。
30 years of polar climate data converted into menacing, 6-minute song
地球环境科学家 Hiroto Nagai 使用来自北极和南极的公开气候数据创作了一首听起来不祥的室内乐曲。
Melting Arctic sea-ice could affect global ocean circulation, study warns
一项新研究表明,极地气候变暖可能会严重扰乱海洋环流模式。科学家发现,在遥远的过去,从融化的北极海冰流入北欧海域的淡水不断增加,可能严重影响了海洋环流,导致整个北欧的气温骤降。
摘要:北极可部署弹性设施水净化和处理系统 (DRIPS) 的目的是成为灾难响应和军事行动中的关键资产,通过在具有挑战性和不可预测的环境(例如在极寒气候中)中提供可靠有效的饮用水生产和消毒方法。这项工作的目标是交付、集成和演示北极 DRIPS,以表明它可以为极地气候区内的微电网用户提供饮用水。它的适应性、机动性和全面的水处理能力使其成为解决与水有关的紧急情况和供水中断以及维持关键任务的宝贵资源。它还通过提高满足需求的能力来解决需求点,同时减少车队要求和后勤足迹,并确保在灾难响应、训练行动、正常供水中断和应急准备期间受影响设施的完好无损。 DRIPS 被交付给亚北极地区的韦恩赖特堡,以展示水处理组
How Greenland’s Ice Holds Clues to Our Future
格陵兰岛正在融化——但原因和速度是极地气候科学家 Marco Tedesco 的研究对象。