梅尔斯关键词检索结果

弗里德里希·梅尔斯(Friedrich Merz)赢得第二票后成为德国总理

Friedrich Merz Becomes German Chancellor After Winning Second Vote

弗里德里希·梅尔斯(Friedrich Merz)获得了最高工作,但只有在他的第一次尝试中,这一惊喜才可能在德国和欧洲的一个烦恼时削弱了他的政府。 div>

德国的邻居梅尔斯的大支出计划

Germany’s neighbours eye share of Merz’s big spending plans

柏林的€1TN刺激正在转移欧盟对国家补贴的态度

弗里德里希·梅尔斯(Friedrich Merz)的大联盟(Grand Coalition)的《卫报》(Guardian)的观点:在新的中心场上进行赌博|社论

The Guardian view on Friedrich Merz’s grand coalition: gambling on a new centre ground | Editorial

上周中锋CDU和中锋SPD之间签署的交易为在欧洲最大的经济体中的重要投资铺平了道路,数百名德国财政部的工作人员穿着黑色,并成立了一个巨大的零件,以向他们的老板沃尔夫冈·施豪(WolfgangSchäuble)致敬。这是对舒布尔先生的极端财政保守主义的致敬,后者在战后时期实现了德国的第一个平衡预算。在安吉拉·默克尔(Angela Merkel)年代复活的繁荣之中,所谓的黑色零(象征着宪法禁止公共债务的禁令)逐渐获得了邪教的地位。作为一项新政府准备在柏林掌权,似乎不太可能欢迎人类的欧洲标志来欢迎最新的政治家担任Schäuuble先生的前任角色。但是以戏剧性的方式,开支水龙头将被打开。通过迅速上演的

德国联盟协议清除了弗里德里希·梅尔斯(Friedrich Merz)成为总理

Coalition Deal in Germany Clears Way for Friedrich Merz to Become Chancellor

该协议得到了相对迅速的结论,但仍花费了大约六个半星期,在此期间,该国在欧洲的关键时刻几乎无舵。 div>

DIV探针将英特尔泄漏归类为纽约时报,挑战委内瑞拉帮派成员的驱逐出境 德国的Führer:弗里德里希·梅尔斯(Friedrich Merz)

DOJ Probes Classified Intel Leak To New York Times Challenging Deportation Of Venezuelan Gang Members

doj探查将英特尔泄漏归类于纽约时报,挑战委内瑞拉帮派成员汤姆·奥齐姆克(Tom Ozimek)通过《时报》(Epoch Times)(强调我们的)驱逐出境。托德·布兰奇(Todd Blanche)在视频中的跨国帮派。在2025年2月12日在华盛顿的确认听证会上作证。后来他被确认为副检察长。副检察长托德·布兰奇(Todd Blanche)的一份声明的一份声明,《时代时报》证实,司法部(DOJ)正在调查他所谓的“不准确的不准确泄漏,但尚未归类的情报”的情报” 议程。 3月15日,特朗普援引了1798年的《外国敌人法》(一项很少使用的战时法),宣布特伦德·阿拉格亚(Tren de Aragua)的

DIV探针将英特尔泄漏归类为纽约时报,挑战委内瑞拉帮派成员的驱逐出境德国的Führer:弗里德里希·梅尔斯(Friedrich Merz)

The Führer Of Germany: Friedrich Merz In A War & Spending Frenzy

德国的führer:弗里德里希·梅尔斯(Friedrich Merz)在一场战争中,由彼得·汉塞勒(Peter Hanseler)通过poicefromrussia.ch进行了弗伦兹亚(Frenzya)的费用,经过80多年的历史,德国再次有一个führer,他的führer既不属于大多数人,而不是在多数人身上,而不是老年人,而不是旧的人。我们在乐观的同时进行数学。引起互联网上的读者 - 不幸的是,没有作者的参考:这是以前发生的:一个人甚至没有当选总理却谈判了曾在德国联邦共和国历史上与派对失去了远处的竞选活动的人,以前有一个曾经有过的竞选活动。您本来会被宣布为疯狂并在诊所中宣布而不会引起大惊小怪

德国选举2025:弗里德里希·梅尔斯(Friedrich Merz)似乎准备成为下一个总理

German Election 2025: Friedrich Merz Appears Poised to Be Next Chancellor

基督教民主党似乎有稳定的政府联盟的途径,他希望领导欧洲对特朗普总统对同盟的反应的回应。 div>

双重速度:梅尔斯和德国的右转是什么对欧洲意味着

Double speed: What Merz and a German right-turn would mean for Europe

弗里德里希·梅尔斯(Friedrich Merz)正是成为德国下一任总理的悬崖。如果成功的话,他的保守主义和寻求新盟友来确保欧洲的核威慑力量可能会创建“两速欧洲”

德国选择了新的保守总理,看他继承的挑战

As Germany selects a new conservative chancellor, a look at the challenges he inherits

在柏林,弗里德里希·梅尔斯(Friedrich Merz)当选为德国的总理,但并非没有令人惊讶的挫折。在德国的现代历史上,他第一次失去了议会的初次投票,需要第二轮以确保多数席位。尼克·希夫林(Nick Schifrin)报告了梅尔斯(Merz)继承的挑战。

FirstFT:OpenAi Abandons营利性计划

FirstFT: OpenAI abandons for-profit plan

同样在今天的新闻通讯中,梅尔斯的继承使中国成为“全球化冠军”

Macron到2035年揭开了主要的核扩展

Macron Unveils Major Nuclear Expansion By 2035

Macron Unveils Major Nuclear Expansion By 2035France has talked a big, hawkish anti-Russia game of late, but this week President Macron has actually backed up the rhetoric with action, but which brings Europe another step closer to nuclear escalation with Moscow.France unveiled earlier this week pla

对德国新联盟的监护人观点:释放激进中心|社论

The Guardian view on Germany’s new coalition: unleashing the radical centre | Editorial

即将卸任的国会议员的开创性投票使当选总理弗里德里希·梅尔斯(Friedrich Merz)有机会更新主流政治,这是德国战后历史上的第一个“大联盟”政府在1966年成立,以解决意想不到的经济衰退,这是对新生儿新纳粹的担忧。将近六十年后,由于基督教民主联盟(CDU)和社会民主党(SPD)准备在二月的抢购选举之后第五次跨越右左右的部队,因此情况在表面上相似。然而,挑战的规模以及危险的感觉是不同的顺序。由于地缘政治事件破坏了其贸易领导的商业模式,自第二次世界大战以来,德国经济一直处于延长的停滞期。并非无关的是,极端右翼的替代方案fürdeutschland(AFD)党(其中的要素被判断为安全服务对民主

英国经济在一月份缩小;股票和欧元的债务协议 - 发生

UK economy shrinks in January; stocks and euro jump on German debt deal – as it happened

英国经济在春季声明之前在一月份向总理打击的情况下,意外签订了0.1%的收入;弗里德里希·梅尔斯(Friedrich Merz)宣称:“德国对GDP的数字进行了更详细的看法。一月份的生产产量下降了0.9%,在12月增长0.5%之后,制造业的下跌1.1%,而采矿和采石场也下降了。碱性金属和金属产品与药品一起下降。继续阅读...

德国可以在不损害增长的情况下花费近2欧元。

Germany can spend almost €2tn without harming growth, economists say

ft调查发现了“大财务能力”,但经济学家敦促弗里德里希·梅尔斯(Friedrich Merz)明智地支出资金

欧盟必须支撑特朗普破坏球对全球贸易体系的影响|希瑟·斯图尔特

EU must brace for impact of Trump wrecking ball on global trading system | Heather Stewart

英国似乎目前已经离开了美国眼线,但由于加剧关税的“特朗普投掷”而引发的放缓并不能使美国总统的股票市场赢得胜利时代,这是不受影响的速度。到星期五,聊天是“梅尔兹的爆发”。德国待发总理弗里德里希·梅尔斯(Friedrich Merz)决定削减抛弃德国债务制动的协议 - 仍然可以由即将离任的议会确认 - 标志着地震转变。继续阅读...

“军事凯恩斯主义”?里夫斯在欧盟支出激增后面临英国的防御困境

‘Military Keynesianism’? Reeves faces British defence dilemma after EU spending surge

,面对俄罗斯的威胁,甚至柏林和布鲁塞尔都在遵守财政规则。总理会仍然坚持她吗?正如诺贝尔奖获得者罗伯特·卢卡斯(Robert Lucas)在2008年的金融危机期间打趣的那样:“我想每个人都是狐狸洞中的凯恩斯主义者。”唐纳德·特朗普(Donald Trump)对战后安全共识的升级强调了卢卡斯(Lucas)观察的持久智慧。但是现在,欧洲火力在拼命的斗争中指向炸弹,坦克和无人机,以确保非洲大陆与俄罗斯的边界。伯林和布鲁塞尔(通常是金融正统的首都),欧洲火力是在拼命的斗争中指向炸弹,坦克和无人机的,而不是银行的救助和紧急债券,通常是为了确保再次需要这种方法,欧洲人是确信,欧洲的火力 - 但现在确信,欧

欧洲的新力量三人

Europe’s New Power Trio

即将上任的德国总理弗里德里希·梅尔斯(Friedrich Merz)在政治上与欧盟的两位最有权势的政治家:厄休拉·冯·莱恩(Ursula von der Leyen)和曼弗雷德·韦伯(Manfred Weber)一致。基督教民主党人的这三人可能会增加欧洲国防支出,如最近关于财政改革的宣布和竞争力所示。

德国人同意为军事借钱,以对特朗普的敏锐回应

Germans Agree to Borrow More for Military, in Sharp Response to Trump

可能下一任总理弗里德里希·梅尔斯(Friedrich Merz)与他的潜在联盟合作伙伴之间的协议还包括大型新基础设施支出。