弗里德里希·尼采的每日名言:“一个人必须为永生付出高昂的代价;一个人必须在活着的时候死几次。”这些话给几代读者带来了挑战,因为它们揭示了一个许多人回避的真理:持久的伟大需要改变。了解为什么这句关于重塑、勇气、韧性和内在力量的永恒名言在今天比以往任何时候都更有意义
Late, great singer-songwriter Elliott Smith finds immortality as an asteroid
一颗小行星以史密斯的名字命名,史密斯于 2003 年去世,享年 34 岁。
J. Craig Venter’s last interview—on AI, risk-taking and immortality
在最后一次采访中,这位“虚张声势”的遗传学家为科学指明了道路
Stephen Valentine talks about the battle to conquer death
这听起来就像疯狂的科幻小说——一座奇妙的建筑,里面有数千具冷冻保存的尸体等待复活。但斯蒂芬·瓦伦丁的创作“时间飞船”的建造工作将在两年内开始。他与史蒂夫·罗斯谈论战胜死亡的战斗。伍迪·艾伦曾经说过,他不想通过他的工作实现永生——他想通过不死来实现。斯蒂芬·瓦伦丁可能两者兼而有之。瓦伦丁自称是一位富有远见的建筑师,他设计了一个可能成为他职业生涯的项目,其目的是征服死亡。根据官方说法,这座建筑是“世界上第一座致力于生命延长研究和冷冻保存的综合设施”,这座占地六英亩的建筑将容纳研究实验室、动植物 DNA 以及最多 10,000 名暂时死亡的人。他们将付费将他们的身体(或者可能只是他们的头)存放在那里