Infrared contact lenses could let us see in the dark, even with our eyes closed
放下那些胡萝卜;国际研究人员开发了一套隐形眼镜,以帮助我们在黑暗中看到。他们说,这些镜片是通过将红外光转换为可见光的红外光(否则就无法察觉到的),而与夜视镜不同,镜头不需要电源。镜头背后的技术依赖于吸收红外线的纳米颗粒,该团队与标准隐形眼镜中使用的无毒聚合物结合。当对人进行测试时,参与者可以检测到闪烁的红外光线的位置,如果没有联系人,他们看不到。此外,研究人员说,他们可以改变纳米颗粒以将不同的光波长转化为不同的颜色,从而使颜色盲人再次看到颜色。该团队说,目前,镜头只能检测到从LED灯源投射的红外光线,但他们正在研究一个可以检测到较低水平的红外光的版本。