PM Modi speaks to Arab leaders as Iran war impacts diaspora
莫迪总理在 48 小时内与八位西亚领导人进行了接触。讨论的重点是不断升级的冲突和印度社区的福祉。与阿曼、卡塔尔和科威特的领导人进行了接触。总理对最近的袭击事件表示声援和关切。印度敦促各方保持克制,并优先考虑该地区的平民安全。
Does PM Modi support killing of a Head of State, asks Rahul Gandhi
国大党领袖拉胡尔·甘地敦促总理纳伦德拉·莫迪大声疾呼。甘地质疑莫迪是否支持暗杀国家元首来塑造世界秩序。他提到了伊朗最高领袖哈梅内伊被杀的事件。甘地表示,沉默会削弱印度的全球地位。他强调印度的外交政策必须与主权及和平解决争端保持一致。
Centre fully committed to Tamil Nadu’s progress, infra funding tripled: PM Modi in Madurai
“泰米尔纳德邦将在塑造国家命运方面发挥决定性作用,”莫迪说。 “我们的集体目标是为发达的印度打造一个发达的泰米尔纳德邦。该中心仍然完全致力于实现包容性发展和国家进步。”
Arvind Kejriwal attacks PM Modi, says BJP's days at centre are numbered
凯杰里瓦尔在来自几个州的政党领导人和工人的聚会上发表讲话时声称,总理害怕所有人,并声称当“暴君”感到害怕时,就标志着他统治的结束。这次袭击意义重大,因为凯杰里瓦尔在最近的演讲中一直没有与莫迪较量。
PM Modi speaks to UAE president, condemns attacks on Gulf nation, says 'India stands in solidarity'
伊朗战争:莫德感谢阿联酋总统照顾生活在这个海湾国家的印度社区,并表示新德里支持缓和局势、地区和平、安全与稳定。
DMK's dreams of returning to power will turn into nightmares: PM Modi
总理纳伦德拉·莫迪对泰米尔纳德邦 DMK 政府发起猛烈攻击。他预测新民主联盟将在即将举行的议会选举中获胜。莫迪强调了 DMK 涉嫌腐败和废物管理不善的问题。他还谈到了 Thiruparankundram 寺庙和死去的奉献者的重要性。
Prime Minister Narendra Modi speaks with Mohamed bin Zayed Al Nahyan, condemns attacks on UAE
纳伦德拉·莫迪总理与阿联酋总统谢赫·穆罕默德·本·扎耶德·阿勒纳哈扬进行了交谈。他强烈谴责最近针对阿联酋的袭击事件。印度与这个海湾国家站在一起。莫迪还感谢阿联酋领导层保护印度社区的安全。印度支持局势缓和和地区和平。
PM Modi urges India Inc to step up investment in infrastructure and innovation
总理表示,为了保持改革快车势头,我们必须注重卓越交付
Rahul Gandhi takes swipe at PM Modi: "Slipped off to Israel after my US deal dare"
在 X 上的印地语帖子中,甘地说道:“纳伦德拉‘投降’莫迪,自从我向你发起挑战取消美国贸易协议以来,已经过去 24 小时了——而你又悄悄溜到以色列了。”
Modi in Israel: "No double standards on terrorism; back Gaza peace plan"
莫迪以色列访问:莫迪总理在不同政治路线的领导人聚会上表示,印度坚定支持加沙和平倡议,并相信该倡议将为该地区所有人民带来公正和持久的和平。
PM Modi and Netanyahu discuss key issues to strengthen India-Israel ties
领导人讨论了加强技术、农业、水资源管理、人才合作、国防和网络安全等领域的双边关系
Namo Bharat sees record 1 lakh ridership after PM Modi inaugurates full Delhi-Meerut corridor
这条高速走廊的设计时速高达 180 公里,旨在大幅缩短德里、加济阿巴德、莫迪纳格尔和密拉特之间的旅行时间,从而促进国家首都地区的区域连通性。
India is poised to drive world's economic growth, emerge new engine of global progress: PM Modi
印度总理纳伦德拉·莫迪 (Narendra Modi) 周五表示,印度目前占全球经济增长的 16%,并表示该国已准备好推动世界经济增长,并成为全球进步的新引擎。
India farm group close to Modi wary of GM products in US deal
美国临时贸易协议标志着印度在政治敏感的农业领域最广泛地削减贸易壁垒之一,细节的缺乏正在引发数千万小农的焦虑
Lula, Modi pitch for stronger India-Brazil ties to amplify voice of `Global South’
签署了十项涉及关键矿产、数字基础设施、健康和采矿的协议;卢拉支持印度加入联合国安理会,警告美中冷战分歧
PM Modi to Inaugurate Asia’s Largest International Airport in March 2026
总理纳伦德拉·莫迪将于 3 月为诺伊达国际机场 (DXN) 启用,这标志着北方邦航空扩张的一个重要里程碑。莫迪总理将于 2026 年 3 月为亚洲最大的国际机场启用的消息首先出现在 Aviation A2Z 上。