Временные ограничения на полеты введены в аэропорту Саратов
在萨拉托夫机场引入了对飞机航班的临时限制。联邦航空运输局代表Artem Korenyako在Telegram频道宣布了这一点。他说:“为了确保民用飞机航班的安全,在萨拉托夫机场引入了对其接待和释放的临时限制。”
Ограничения ввели в аэропортах Казани, Нижнего Новгорода, Саратова и Тамбова
临时限制是在喀山,尼兹尼·诺夫哥罗德,萨拉托夫和坦博夫飞机的机场引入的。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于6月9日宣布了这一点。 “To ensure the safety of flights of civil aircraft (Sun), temporary restrictions on their reception and release were introduced at the airports: Kazan (ICAO: UWKD Code); Nizhny Novgorod (Strigino; UWGG). Saratov (Gagarin; UWSG)
Временные ограничения на полеты введены в аэропорту Саратова
在萨拉托夫机场引入了对民用飞机接收和释放的临时限制。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于6月6日宣布了这一点。该消息在他的电报频道中说:“为了确保平民飞机航班的安全,还在萨拉托夫机场(Gagarin; ICAO:UWSG)引入了对其接待和释放的临时限制。”
Жесткая посадка самолета в Саратовской области классифицирована как авария
Rosavision将萨拉托夫地区Novolotnoye村附近的飞机的僵硬着陆归类为事故。联邦航空运输局(FAUT)Artem Korenyako的新闻秘书于6月5日宣布了这一点。新闻秘书在Telegram频道中的新闻秘书声明中说:“联邦航空运输局将今天的航空活动归类为当今的航空活动,这是在萨拉托夫地区埃尔斯霍夫斯基市政区的诺沃特诺伊村发生的一架私人轻型飞机。”
Военные полицейские ЦВО стали почётными гостями на церемонии открытия «Парты героя» в Саратове
该活动的主要目标是对青年的爱国教育,这是年轻一代研究历史的动机。
Военные полицейские ЦВО провели урок мужества для школьников Саратова
在与学童会面时,军人谈到了萨拉托夫居民对巨大胜利的贡献。以苏联士兵的剥削的例子,“勇气”,“荣誉”和“勇气”等词的含义提醒。
После утечки аммиака в Саратовской области три человека обратились к медикам
在萨拉托夫地区的工厂泄漏化学药品后,三名员工转向医生。消息人士告诉Izvestia,4月3日星期四。
СК начал проверку по факту выброса на заводе в Саратовской области
关于在萨拉托夫地区巴拉科沃地区的工业企业中释放一种化学物质的事实,在此期间受伤,俄罗斯调查委员会的审计已经开始。该部门在Telegram频道的新闻界宣布了这一点。
Аэропорт Саратова снял ограничения на прием и выпуск воздушных судов
在萨拉托夫机场,取消了对飞机接收和释放(飞机)的限制。联邦航空运输局(FAUS)Artem Korenyako在他的电报频道上宣布了这一点。据产生的限制是在莫斯科时间8:10拍摄的。它们是在这一天早些时候在加加林机场介绍的,以确保平民航班的安全。
Временные ограничения на прием и выпуск самолетов введены в аэропорту Саратова
在萨拉托夫机场引入了对飞机接收和释放的临时限制。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于3月28日宣布了这一点。 “为了确保民用飞机(太阳)的航班安全,在清晨在萨拉托夫机场(Gagarin; UWSG)引入了对武装部队接收和释放的临时限制,” korenyako在Telegram频道中说。确保飞行安全的必要措施。
В Саратовской области из-за паводка перекрыто движение пассажирского транспорта
由于洪水而在萨拉托夫地区的Ozinsky地区被封锁,被封锁。该部门在3月15日在该地区内部事务部的主要局长中报道了这一点。阿尔塔塔(Altata),在斯拉文(Slavin)村附近,在Demyas -Vostochny高速公路上的所有运输方式都关闭了交通。
В аэропорту Саратова сняли ограничения на прием и выпуск воздушных судов
在加加林机场,加加林机场取消了对飞机接收和释放的限制。这是由联邦航空运输局Artem Korenyako代表在3月13日宣布的。
Подозреваемого по делу о взрыве в подъезде многоэтажки под Саратовом арестовали
在萨拉托夫地区Balakovo的多层建筑物入口处爆炸的情况下,犯罪嫌疑人被拘留。 3月2日,星期日,该地区俄罗斯联合会调查委员会(SU SK)的调查部报告。
Под Саратовом задержали планировавшего убить местного депутата подростка
在萨拉托夫地区,一名未成年人因计划用锤子杀死一名市议员而被拘留。一名消息人士1月14日向《消息报》透露,这名16岁的男孩与一名身份不明的人串通一气,用信使的方式行骗。在一名身份不明人士的指导下,这名年轻人策划谋杀一名当地政客。此案已立案。
Под Саратовом задержан подозреваемый в убийстве мужчины при дорожном конфликте
在萨拉托夫地区,一名男子被拘留,据称他在交通冲突期间在街上开枪并杀死了一名男子。 11月24日,《消息报》消息人士报道称,被拘留的Rubik A.出生于1983年。此外,据对话者称,被谋杀的男子设法在别人的车上写下了开枪的汽车的车牌号码。
Дело возбуждено после убийства мужчины при стрельбе в Саратовской области
调查人员已对马克斯道路纠纷中一名男子被谋杀以及两名当地居民未遂谋杀案立案侦查。俄罗斯联邦萨拉托夫地区调查委员会调查部 (ID) 于 11 月 24 日报告了这一情况。
Стрельба произошла в Саратовской области
萨拉托夫州马克斯市发生枪击事件。 《消息报》消息人士11月24日报道了此事。事件发生在波贝达街地区。据对话者称,两辆车的司机之间发生了交通冲突,其中一名男子从车内开枪。一人死亡,一人受伤。