Possums in Australia show some of the world's highest PFAS levels among small mammals
新研究首次表明,澳大利亚有袋动物受到合成“永久化学物质”的污染,这些化学物质对其他动物和人类的健康造成重大影响。
Possums: Public health communication guide
本指南由墨尔本大学和澳大利亚野生动物健康局的研究人员合作编写,旨在协助记者、媒体、公关撰稿人以及传播和营销团队准备有关澳大利亚负鼠的公共卫生问题的报道、媒体发布和其他公共传播。公共卫生、野生动物健康和野生动物生态学领域的专家都对最终文件做出了贡献和审查。
Australian marsupials contaminated with potentially harmful ‘forever chemicals’
新研究首次表明,澳大利亚有袋动物受到合成“永久化学物质”的污染,这些化学物质对其他动物和人类的健康造成重大影响。墨尔本大学澳大利亚新兴污染物实验室 (ALEC) 和墨尔本兽医学院的研究人员测量了大墨尔本地区负鼠体内的人造全氟烷基物质和多氟烷基物质 (PFAS) 浓度。他们发现,他们检查的所有负鼠都曾接触过 PFAS,它们的肝脏中含有 45 种 PFAS,其中位水平是全球小型陆生哺乳动物中最高的水平之一