The Aztecs Oversaw an Extensive Network of Trade in Precious Obsidian Goods
发现对700多个物体的分析如何揭示黑曜石从远处和远处进入阿兹台克人的首都。
Obsidian Artifacts Reveal a Hidden, Thriving Economy in the Aztec Empire
阿兹台克人不仅是战士和牧师,而且是精明的商人。
Archaeologists reveal vast Aztec trade networks behind ancient obsidian artifacts
Tulane University和墨西哥的Proyecto Templo市长的新考古研究揭示了黑曜石(用于工具和礼仪物品的火山玻璃,以及哥伦比亚前时代最重要的原材料之一)在整个古代中美洲和塑造其首都的Tenochtitlan的寿命中,遍及古代中美洲。该研究对墨西哥(阿兹台克人)帝国的经济网络,仪式和政治影响阐明了新的启示。
Azimut Airlines Plane Engine Catches Fire Upon Landing in Antalya
阿兹穆特航空在土耳其安塔利亚机场降落时起火。阿兹穆特航空的航班……文章阿兹穆特航空飞机发动机在安塔利亚降落时起火首先出现在 Aviation for Aviators 上。
The Aztec Death Whistle Has a Disturbing Effect on the Brain
苏黎世大学 许多古代文化在仪式中使用乐器。中美洲前哥伦布时期的古代阿兹特克人社区拥有丰富的神话抄本……
Aztec Death Whistle Was Designed to Haunt the Mind, Brain Scans Confirm
这些粘土乐器发出尖叫般的声音,引发人类大脑的恐惧反应。
#446 – Ed Barnhart: Maya, Aztec, Inca, and Lost Civilizations of South America
艾德·巴恩哈特是一位考古学家和探险家,专门研究美洲古代文明。他是玛雅探索中心主任、ArchaeoEd Podcast 主持人,也是北美洲、中美洲和南美洲古代历史的讲师。埃德因其在古代天文学、数学和日历系统方面的开创性工作而闻名。感谢您的收听❤查看我们的赞助商:https://lexfridman.com/sponsors/ep446-sc请参阅下面的时间戳、成绩单,并提供反馈、提交问题、联系 Lex 等。成绩单:https://lexfridman.com/ed-barnhart-transcript联系 LEX:反馈 - 向 Lex 提供反馈:https://lexfridman.com/s
Why Did the Aztec Empire's Headdress of Montezuma End Up in Vienna?
由于保存状况不佳,这件古老的头饰可能永远不会回到墨西哥。
Reflections on Hernan Cortes, the Aztecs, and Mars Colonization
今天在这篇博文(以及原创视频和音频播客)中,我想讨论历史学家汤姆·霍兰德和多米尼克·桑德布鲁克在“其余的都是历史”中发表的一集播客,题为“阿兹特克人的陨落:冒险开始(第 1 部分)”。我很高兴分享这个播客以及它引用的主题 […]
Falcon's fourth quarter awakening comes up short against Aztecs
空军学院猎鹰队在第四节表现出了一些活力,但最终输掉了比赛
Nahuatl: A Native Tongue of Taste
nahuatl(发音为\ nah-wah-tul \)是西班牙征服时墨西哥中部大多数居民所说的语言,今天仍然有超过一百万的纳瓦瓦人说的语言。这是强大的阿兹台克人的语言,他的文化在该地区占据了几个世纪的统治。因为Nahuatl […] nahuatl:一种本地口味的舌头首先出现在语言杂志上。
What's next in the fight against malaria?
本月是疟疾疫苗推出一周年。阿兹拉·加尼说,为了战胜这种和古埃及一样古老的疾病,我们仍然需要这些
研究人员透露,在特诺奇蒂特兰(现墨西哥城),至少有 42 名儿童被献祭,是为了平息阿兹特克雨神在一场毁灭性的干旱中的愤怒。
For Indigenous Persons Day: a review of “A Brave and Cunning Prince” by James Horn
- 作者:新政民主党最近我读了上面标题的书,觉得它很有趣。下面是网上书评的摘录,我已在括号中添加了更多细节。我强烈推荐这本书:“十六世纪中叶,切萨皮克湾的西班牙探险家绑架了一个印第安儿童 [他们将其名字写为‘Paquiquineo’],并将他带回西班牙,随后又带回墨西哥。[他可能根本没有被绑架。有证据表明,许多前往欧洲的印第安人都是自愿前往的,尤其是那些准备进行大冒险的年轻战士。] 这个男孩皈依了天主教,近十年后,他得以与一群耶稣会士一起回到他的土地上建立传教团。’[在此期间,他在西班牙受到了王子般的待遇,即来访的贵族,甚至觐见了查理五世皇帝。事实上,印第安贵族在西班牙也受到了类似的待遇。蒙特
Hina 和 Syirah 写了一个虚构的故事,讲述了两个国际学生在大学期间寻找友谊和归属感的旅程。- Hina 和 Syirah“晚上好。此公告适用于所有乘坐阿联酋航空 EK1234 航班前往迪拜的乘客。请注意,几分钟后我们将开始登机。请您准备好护照和登机牌以供验证。”***“哦,我的天!那是泰勒斯威夫特演唱会的手镯吗?” Azra 转身看着坐在她旁边的女孩,她兴奋地指着她的手腕。她笑了,“是的!我去了温布利 N2 的音乐会。你也去了吗……?”她的邻居摇了摇头,“我是莎拉!不,但我希望我去了。我的两个朋友去了,他们说玩得很开心。”“太神奇了,莎拉!我是 Azra。我想我们在同一班航班上。你要