Slums are bearing the brunt of the climate crisis — and devising solutions
随着气温上升,穷人受害最深。生活在非正规住区的人们的应对策略可能为未来的城市提供经验教训。
FM Sitharaman flags global crisis spillovers, unfair burden on developing nations
财政部长 Nirmala Sitharaman 表示,全球南方不应首当其冲地承受全球失衡和冲突的影响。她代表印度出席峰会,强调需要协调全球行动和加强多边合作,以建设有弹性的经济并确保所有人的包容性增长。
A ferocious economic storm will hit ordinary people, small biz: Rahul Gandhi
拉胡尔·甘地警告印度将遭遇严重的经济风暴。他指出,当前的经济结构有利于高塔姆·阿达尼和穆克什·安巴尼等实业家,而包括青年、穷人、中产阶级、农民、工人和小商人在内的普通公民将首当其冲。