The Aztecs Oversaw an Extensive Network of Trade in Precious Obsidian Goods
发现对700多个物体的分析如何揭示黑曜石从远处和远处进入阿兹台克人的首都。
Obsidian Artifacts Reveal a Hidden, Thriving Economy in the Aztec Empire
阿兹台克人不仅是战士和牧师,而且是精明的商人。
Archaeologists reveal vast Aztec trade networks behind ancient obsidian artifacts
Tulane University和墨西哥的Proyecto Templo市长的新考古研究揭示了黑曜石(用于工具和礼仪物品的火山玻璃,以及哥伦比亚前时代最重要的原材料之一)在整个古代中美洲和塑造其首都的Tenochtitlan的寿命中,遍及古代中美洲。该研究对墨西哥(阿兹台克人)帝国的经济网络,仪式和政治影响阐明了新的启示。
December 21 - Echoes of Obsidian
侦探伊莎贝拉·拉米雷斯靠在圣地亚哥公寓的栏杆上,脚下的城市像一片星海一样在安第斯山脉的夜幕中闪烁。远处俱乐部传来萨尔萨舞曲的节奏,让人想起圣地亚哥的活力。然而,今晚,空气中也弥漫着一种不同的旋律——一种不祥而寒冷的东西,从山顶传下来。伊莎贝拉的电话响了,打破了夜晚的宁静。电话那头的声音来自马特奥·鲁伊斯上尉,他是一位白发苍苍的老兵,对圣地亚哥的阴暗面了如指掌。“我们抓到了一只。”他说。“这是一只大鱼。”“有我认识的人吗?”伊莎贝拉回答道。“我想是的。他是富恩特斯……亚历杭德罗·富恩特斯。”“艺术品经销商?!”伊莎贝拉说。“嗯。”鲁伊斯咕哝道。
26th Marine Expeditionary Unit conducts NEO training
五天来,美国驻“黑曜石”这个虚构小国的领事馆一直被抗议者包围,他们对美国在“宝藏海岸”地区沿海国家的存在感到不满。在这几天里,暴力事件有所增加,该地区局势继续恶化。目前正在进行两栖准备组/海军陆战队远征部队演习的第26海军陆战队远征部队的海军陆战队员和水兵最近进行了多次训练场景,模拟涉及海外领事馆的不断升级的局势......
JB Elmendorf - Richardson turns landfill gas into energy
在一个特别寒冷的十二月下午,一群黑曜石乌鸦盘旋在天空上空盘旋
JB Elmendorf - Richardson turns landfill gas into energy
在一个特别寒冷的十二月下午,一群黑曜石乌鸦盘旋在