Nagpur violence: Curfew imposed in multiple areas under Section 163 amid Aurangzeb grave protest
当局在第163条根据BNSS第163条下执行了宵禁,这是由于对拆除Aurangzeb的坟墓的要求。宵禁禁止聚会和限制运动,而执法机构继续管理动荡并维持和平。
Riots erupt in Nagpur after VHP rally, rumours of holy book burning
在阿兰兹布(Aurangzeb)的坟墓上进行了维斯瓦(Vishva)印度教教区和巴杰朗·达尔(Bajrang dal)抗议后,在那格浦尔爆发了一场暴动。在玛哈尔爆发了暴力事件,蔓延到附近的地区,导致石头造成破坏和故意破坏。警察用催泪瓦斯进行干预,并在晚上逐渐恢复命令。