Pork, onion sellers ordered to explain MSRP non-compliance
农业部助理部长 Genevieve V. Guevarra 周二表示,农业部 (DA) 表示将向未能遵守该部商品最高建议零售价 (MSRP) 的零售商发出解释通知。在对奎松市 Mega Q Mart 进行价格监测访问期间,格瓦拉女士表示,一些零售商,[...]
Red onion MSRP raised to P150/kg as import costs rise
农业部 (DA) 表示,将于周四生效,将红洋葱的最高建议零售价 (MSRP) 从之前的每公斤 P120 提高到 P150,进口成本上升继续推高市场价格。报告称,随着比索兑美元走弱,供应商对进口洋葱收取更高的价格。 [...]
Red, white onion MSRP set at P120 per kilogram
农业部 (DA) 表示,从今天(12 月 1 日)起,红洋葱和白洋葱的最高建议零售价 (MSRP) 为每公斤 120 比索。农业部长 Francisco P. Tiu Laurel, Jr. 在一份声明中表示,由于进口延迟抵达而造成的供应有限,并不能证明当前的市场价格是合理的。 “可能 [...]
Pork, onions, carrots subject to MSRP scheme by Dec. 1
农业部 (DA) 表示,将在 12 月 1 日或更早之前对猪肉、洋葱和胡萝卜实施最高建议零售价 (MSRP),以确保基本食品在节日期间保持在可承受范围内。 DA 表示,计划对 Liempo(五花肉)和每公斤 340 比索的建议零售价实施 370 比索 [...]