IndiGo is a fantastic and well-run airline, says incoming chief Willie Walsh
在接掌靛蓝航空之前,威利·沃尔什 (Willie Walsh) 将印度最大的航空公司描述为一家拥有雄心勃勃的增长计划的“出色的航空公司”,同时警告说,高昂的燃油成本、飞机停飞和税收仍然是该国航空业面临的主要挑战。在回答 CNBC-TV18 提出的有关其就任后在靛蓝航空的当务之急的问题时,沃尔什首先赞扬了该航空公司的管理和长期战略。“我认为靛蓝航空是一家出色的航空公司。” “我认为印度航空公司运营得很好,”他说。“他们非常清楚自己需要做什么,他们的计划非常雄心勃勃。”沃尔什发表上述言论的几个月前,靛蓝航空经历了历史上最严重的一些航班中断。尽管沃尔什对印度的增长前景持乐观态度,但他表示,印度航空公
West Asia conflict hits Indian airlines, foreign carriers gain share in first quarter of 2026
航空监管机构 DGCA 的数据显示,2026 年第一季度印度国际航空市场的客运量发生了明显变化,由于西亚冲突造成的航班中断,印度航空公司失去了乘客,外国航空公司的份额有所增加。2026 年第一季度印度国际客运量同比下降 1.2%,至 191 千万卢比,反映了冲突引发的空域中断、票价上涨和运营限制的影响。虽然总体客运量有所下降,但外国航空公司成为相对受益者。本季度,往返印度的外国航空公司的客运量增加了近 70 万人次,达到 11 万人次。相比之下,根据 CNBC-TV18 分析的 DGCA 数据,印度航空公司的国际客运量同比下降 87 万人次,至 809 万人次。数据表明,印度航空公司流失的大部