本 10-K 表年度报告包含美国 1933 年证券法(经修订)第 27A 条(《证券法》)和美国 1934 年证券交易法(经修订)第 21E 条(《交易法》)所定义的关于我们和我们行业的前瞻性陈述,这些陈述涉及重大风险和不确定性。本 10-K 表年度报告中除历史事实陈述以外的所有陈述,包括有关我们未来经营业绩或财务状况、业务战略以及管理层未来经营计划和目标的陈述,均为前瞻性陈述。在某些情况下,您可以通过包含“预期”、“相信”、“考虑”、“继续”、“可能”、“估计”、“期望”、“打算”、“可能”、“计划”、“潜在”、“预测”、“预计”、“应该”、“目标”、“将”或“会”等词语或这些词语的否定词或其他类似术语或表达来识别前瞻性陈述。这些前瞻性陈述包括但不限于以下方面:包括但不限于下列声明:
本 10-K 表年度报告包含美国 1933 年证券法(经修订)第 27A 条(《证券法》)和美国 1934 年证券交易法(经修订)第 21E 条(《交易法》)所定义的关于我们和我们行业的前瞻性陈述,这些陈述涉及重大风险和不确定性。本 10-K 表年度报告中除历史事实陈述以外的所有陈述,包括有关我们未来经营业绩或财务状况、业务战略以及管理层未来经营计划和目标的陈述,均为前瞻性陈述。在某些情况下,您可以通过包含“预期”、“相信”、“考虑”、“继续”、“可能”、“估计”、“期望”、“打算”、“可能”、“计划”、“潜在”、“预测”、“预计”、“应该”、“目标”、“将”或“会”等词语或这些词语的否定词或其他类似术语或表达来识别前瞻性陈述。这些前瞻性陈述包括但不限于以下方面:包括但不限于下列声明:
1933 年证券法修正案(《证券法》)、1934 年证券交易法修正案第 21E 条(《交易法》)和 1995 年私人证券诉讼改革法,这些陈述涉及重大风险和不确定性。前瞻性陈述通常与未来事件或我们未来的财务或经营业绩有关。在某些情况下,您可以通过包含“可能”、“将”、“应该”、“预期”、“计划”、“目标”、“预期”、“可能”、“打算”、“目标”、“项目”、“考虑”、“相信”、“估计”、“预测”、“潜在”或“继续”、“可能”等词语或这些词语的否定词或其他与我们的期望、战略、计划或意图有关的类似术语或表达来识别前瞻性陈述。本季度报告(表格 10-Q)中包含的前瞻性陈述包括但不限于以下陈述:
本可持续发展报告包含“前瞻性陈述”,可能涉及许多风险和不确定性。前瞻性陈述通常可以通过前瞻性术语的使用来识别,例如“目标”、“预期”、“相信”、“继续”、“可能”、“估计”、“期望”、“目标”、“预测”、“打算”、“可能”、“或许”、“模型”、“目标”、“展望”、“计划”、“潜在”、“预测”、“项目”、“寻求”、“应该”、“努力”、“目标”、“将”、“会”和其他类似的词语或短语,或其否定词,除非上下文另有要求。这些陈述基于陈述作出之日的情况,反映了管理层对未来事件的当前看法,并受已知和未知风险和不确定性的影响。我们的实际结果可能与前瞻性陈述中的预期大不相同。我们提醒投资者不要过分依赖任何前瞻性陈述。
本文件包含有关 boohoo 的陈述,这些陈述是或可能被视为“前瞻性陈述”。本文件中包含的所有陈述(历史事实陈述除外)均可能为前瞻性陈述。包括但不限于,任何以“目标”、“计划”、“相信”、“预期”、“旨在”、“打算”、“将”、“可能”、“应该”、“预期”、“估计”、“项目”或类似内容或其否定词或术语开头或结尾的陈述均为前瞻性陈述。前瞻性陈述包括但不限于与以下内容有关的陈述:(i)未来资本支出、费用、收入、收益、协同效应、经济绩效、负债、财务状况、股息政策、损失和未来前景;(ii)业务和管理战略以及集团业务的扩张和增长。
本公告可能包含前瞻性陈述。您可以通过使用诸如“目标”、“预期”、“假设”、“相信”、“继续”、“可能”、“估计”、“期望”、“打算”、“可能”、“计划”、“预测”、“项目”、“计划”、“应该”、“目标”、“将”或“会”等词语或这些术语的否定词或其他类似表达来识别这些陈述。前瞻性陈述基于 Nyrada 对尚未发生的情况和事件做出的估计、预测和假设。尽管 Nyrada 认为前瞻性陈述是合理的,但它们并不确定。前瞻性陈述涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,在某些情况下,这些因素超出了公司的控制范围,可能导致实际结果、业绩或成就与前瞻性陈述中表达或暗示的结果、业绩或成就存在重大差异。
关于我们管理层对我们的业务、财务状况和经营业绩的意图、信念或当前和未来期望的陈述。在某些情况下,您可以通过“可能”、“将”、“应该”、“会”、“预期”、“打算”、“项目”、“计划”、“目标”、“寻求”、“目标”、“预期”、“相信”、“估计”、“预测”、“潜在”等术语或这些术语的否定词或其他类似术语来识别前瞻性陈述。这些陈述并非对未来业绩的保证,并受各种风险和不确定性的影响。实际结果、业绩或成就,或我们行业的结果、业绩或成就,可能与这些前瞻性陈述表达或暗示的任何未来结果、业绩或成就存在重大差异。此外,这些前瞻性陈述必然依赖于可能不正确或不准确的假设、估计和数据,并涉及已知和未知的风险和不确定性。这些前瞻性陈述包括但不限于以下主题:
本报告包含《1933 年证券法》(经修订)第 27A 条(《证券法》)和《1934 年证券交易法》(经修订)第 21E 条(《交易法》)所定义的前瞻性陈述。除非上下文另有要求,否则“Sunnova”、“公司”、“我们”和“我们的”等术语均指 Sunnova Energy International Inc.(“SEI”)及其合并子公司。前瞻性陈述通常与未来事件或 Sunnova 未来的财务或运营业绩有关。实际结果可能与此类前瞻性陈述中表达或预测的内容存在重大差异。在某些情况下,您可以通过这些陈述来识别它们,因为它们包含诸如“预期”、“相信”、“考虑”、“继续”、“可能”、“估计”、“期望”、“未来”、“目标”、“打算”、“可能”、“可能”、“计划”、“潜在”、“预测”、“项目”、“寻求”、“应该”、“目标”、“将”或这些词的否定词或其他与我们的期望、战略、计划或意图有关的类似术语或表达。本报告中包含的前瞻性陈述包括但不限于以下陈述:
本演示文稿包含前瞻性陈述。这些陈述出现在本文档的多个地方,包括关于我们管理层对我们的业务、财务状况和经营业绩的意图、信念或当前和未来期望的陈述。在某些情况下,您可以通过“可能”、“将”、“应该”、“会”、“期望”、“打算”、“预测”、“计划”、“旨在”、“寻求”、“目标”、“预期”、“相信”、“估计”、“预测”、“潜在”等术语或这些术语的否定词或其他类似术语来识别前瞻性陈述。这些陈述并非对未来业绩的保证,并受各种风险和不确定性的影响。实际结果、业绩或成就,或我们所在行业的结果、业绩或成就,可能与这些前瞻性陈述表达或暗示的任何未来结果、业绩或成就存在重大差异。此外,这些前瞻性陈述必然取决于假设、估计和数据,而这些假设、估计和数据可能不正确或不准确,并涉及已知和未知的风险和不确定性。有关经营业绩的前瞻性陈述尤其受各种假设的影响,其中一些或全部可能无法实现。