以下标准旨在协助保险公司提交文件。这是一份简短的摘要,并非包罗万象或包含所有要求或例外情况。所有参考资料都应进行合规性审查。以“31A”开头的参考资料是指犹他州法规,以“R590”开头的参考资料是指犹他州行政法规下的部门规则。根据 § 31A-21-201(2) 的要求,保险公司有责任确保所有提交的文件均符合规定。被发现不合规的文件可能会被提交给我们的市场行为部门进行审查并可能采取行动。内容标准子规则
市政府已将公共工程建设标准规范的风格和语言标准化。新的风格和语言尽可能遵循联邦“简明语言”指南 ( http://www.plainlanguage.gov/ )。因此,在合同文件中使用时,陈述或命令短语(主动语态和祈使语气)是指“投标人”或“承包商”,并根据情况针对他们。合同授予前,规范写给“投标人”,合同授予后,规范写给“承包商”。合同授予前,将祈使语气的句子解释为以“投标人应”开头。此外,将“您”一词解释为“投标人”,将“您的”一词解释为“投标人的”。授予合同后,解释以“承包商应”开头的祈使语气写的句子。此外,将“您”一词解释为“承包商”,将“您的”一词解释为“承包商的”。
前缀是添加到单词开头的一组字母。前缀 mis- 通常具有否定含义,例如,在“spell”后面添加“mis”(misspell)表示您没有正确拼写单词。
125. 绕口令是一种简短的诗,其中许多单词以相同的字母开头,并且发音相似。例如,“Peter picked a peck of pickled peppers.” 你会写绕口令吗?
– 这些术语以斜体显示。它们后跟“–参见– 术语”(全部大写),表示使用哪个既定术语。如果术语具有多种含义或可以在不同上下文中使用,则会添加注释 (SN) 来定义或描述术语。始终主要考虑该术语与马里兰州、法律定义和现行立法的关联。注意:对于以“部门”、“办公室”等开头的实体名称,将颠倒既定术语(例如,“卫生部”)。有时,以“马里兰州”开头的术语也会颠倒。为了提高索引和搜索效率,创建了几个结合密切相关主题的复合术语(例如,“动物收容所和救援”),术语的后半部分有一个指向复合术语的条目。
最近,23Sxxxxxxx(以年份开头,然后是一个字母和 7 个数字)采购订单一直通过直接凭证付款,而没有到达 Susan。这导致在财政年度末试图关闭采购订单时有很多工作要做。