2023 年 6 月 22 日 — 致所有美国陆军驻意大利部队 (USAG) 和受支持部队的备忘录。主题:USAG 意大利危险品管理计划 (HMMP) 政策。
直接的后果是,作者身份不能归于人工智能系统本身。授予人工智能系统自主生成的内容版权违背了版权保护的初衷,版权保护的目的是奖励和激励人类的创造。这一评估与欧洲议会 2020 年 10 月 20 日关于人工智能技术发展知识产权的决议一致,该决议指出“试图赋予人工智能技术法人资格是不恰当的”,并指出“这种可能性会对人类创造者的激励产生负面影响。”17 我们告诫不要探索改变当前人工智能自主生成输出的版权制度,因为该领域的政策变化既不可取,也没有证据支持 18 。
2023 年 9 月,加拿大政府发布了《生成式人工智能使用指南》,其中为加拿大政府机构及其员工提出了建议。与近年来各组织发布的其他类似文件一样,该文件就透明度提出了建议,指出每当使用生成式人工智能生成内容时,都应告知读者“发给他们的消息是由人工智能生成的”。虽然本指南没有专门针对机器翻译的情况,但它确实提到翻译是生成式人工智能的潜在应用。因此,自然而然地出现了一个问题:无论在哪里使用机器翻译的文本,都应明确标记为人工智能生成的内容吗?在本立场文件中,我们详细研究了这个问题,目的是提出关于机器翻译的明确指导方针,不仅针对政府机构,也针对任何使用机器翻译技术的人。我们的主要结论是,机器翻译的文本确实是 AI 生成的内容。因此,应在使用它的所有地方明确标记。我们就这种标记可能采取的形式提出建议。我们还研究了在什么条件下可以删除或省略 MT 标记。